Hi Rhoslyn,

2010.12.12 22:09, Rhoslyn Prys rašė:
On 12/12/2010 18:49, Andras Timar wrote:
2010/12/12 Rhoslyn Prys<[email protected]>:
I've updated the Welsh translation of OOo on the OOo Pootle Server. It's now
complete.

The Welsh translation for LibreOffice is also complete on TDF Pootle.
Anything else I should do? Thanks

Sorry to inform you, but it turns out that you still have 99 missing strings.

If you were translating offline, please check the amount of strings in your copy of the file. If it's 359 and not 458, then it's wrong. If it's 458, try re-uploading the file, but please use the correct name (-cy, and not _cy; I don't know why you ended up having two identical files, unless you clicked on "Update from templates").

Thanks, and sorry once again...

Rimas


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to