Hi, 2010/12/14 Andras Timar <[email protected]>
> 2010.12.14. 20:23 keltezéssel, Martin Srebotnjak írta: > > 2010/12/14 Andras Timar <[email protected]> > > > http://cgit.freedesktop.org/~kohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverCommon_en_US.properties<http://cgit.freedesktop.org/%7Ekohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverCommon_en_US.properties> > > and > > > http://cgit.freedesktop.org/~kohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverStatusDialog_en_US.properties<http://cgit.freedesktop.org/%7Ekohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverStatusDialog_en_US.properties> > > Question to all localizers: how many of you want to translate this? > Please note that this is highly technical - e.g. I'm not sure I want > this in Hungarian. I can convert .properties to .po and I can ask Rimas > to put them into Pootle, but I need to know, if it worths the effort. It > is already translated to German. > I think at least the second one should be localized, it is not so technical. The first one - I would need some technical help with the translation, so I will leave it as it is. I will send you back the second file localized. > Also, there is a help section in this extension. Help of extensions are > not localizable at all in the current framework. Localizing of extension > help is planned feature in OOo (thus we'll have it some day in > LibreOffice - unless all help system changes in LibreOffice). > I hope help system does not change. Lp, m. -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
