Hi,

2010/12/14 Andras Timar <[email protected]>

> 2010.12.14. 20:23 keltezéssel, Martin Srebotnjak írta:
> > 2010/12/14 Andras Timar <[email protected]>
>
>
> http://cgit.freedesktop.org/~kohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverCommon_en_US.properties<http://cgit.freedesktop.org/%7Ekohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverCommon_en_US.properties>
>
> and
>
>
> http://cgit.freedesktop.org/~kohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverStatusDialog_en_US.properties<http://cgit.freedesktop.org/%7Ekohei/nlpsolver/tree/src/locale/NLPSolverStatusDialog_en_US.properties>
>
> Question to all localizers: how many of you want to translate this?
> Please note that this is highly technical - e.g. I'm not sure I want
> this in Hungarian. I can convert .properties to .po and I can ask Rimas
> to put them into Pootle, but I need to know, if it worths the effort. It
> is already translated to German.
>

I think at least the second one should be localized, it is not so technical.
The first one - I would need some technical help with the translation, so I
will leave it as it is. I will send you back the second file localized.


> Also, there is a help section in this extension. Help of extensions are
> not localizable at all in the current framework. Localizing of extension
> help is planned feature in OOo (thus we'll have it some day in
> LibreOffice - unless all help system changes in LibreOffice).
>

I hope help system does not change.

Lp, m.

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to