2011/1/19 Yury Tarasievich <[email protected]>:
> Hello,
>
> I believe the Belarusian translation (for OOO) is ready for the LibreOffice
> integration. The process is based on processing of the .po files
> collections.

Hello Yuri,

Was Belarusian translation integrated into OOo 3.3 source code? If
not, can you please give the URL of current Belarusian translation
files? Also, LibreOffice 3.3 is slightly different, there are 793
messages (~5000 words) that should be translated specifically for
LibreOffice 3.3. See:
http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3

Thanks,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to