> >> All  supported languages were imported except Serbian, Slovenian   and
> >> Romanian, because they indicated that they do not want to  use  our
> >> Pootle. I would happily add them of course, if they  changed their  minds.
> > Except trying to have most of the Open Source  and Free Software Romanian
> > translations in one place, I do not  understand why the Romanian team keeps
> > LibreOffice translation on http://tradu.softwareliber.rom but it became
> > unpractical now with  the migration of all translations on this Pootle 
>server.
> > There are only  few applications translated there and with Transifex, 
>Launchpad
> > and  other collaborative translation solutions I doubt the success of this  
>local
> > oriented one.
> > 
> > Here I can make Pootle show me the  translations in other languages that I 
>know,
> > which is very practical  when you want to ensure that the sens of the 
>translated
> > phrase is the  good one. On Narro there's only the Romanian language 
>available!
> > 
> > Personally I'd like to see LibreOffice Romanian translation migrated  here 
on
> > Pootle, like everyone else.
> 
> you should negotiate this  with your team leader. It would be even less 
>practical if half of your team  worked on LibreOffice in Narro, and the other 
>half in Pootle. This has to be a  team's coordinated decision.


Just what I said, either we do everything here on Pootle (recommended), or we 
move all on Narro.
Currently there are some parts on Narro and some parts on Pootle.

But I'm not the coordinator, otherwise the decision would be already taken.

Cheers,
Florin


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to