Hi

In the Esperanto translations we use
Kalkulilo (calculation tool) for Calc
Kalkultabelo (calculation table) for spreadsheet, very similar to what you are 
using,
Folio which means leaf/sheet (of paper).

Donald


On 9/12/2011, at 10:12 AM, Zeki Bildirici wrote:

> Hi,
> 
> In LibreOffice Calc's Turkish translation, we have some localization
> issues about the translation of the following words:
> 
> Calc
> Spreadsheet
> Sheet
> 
> Calc is translated as "Hesap tablosu- Calculation Table" which is the
> best choice. Because we actually do not have the exact translation of
> the concept "spreadsheet" so we use both Calc and Spreadsheets
> translation as Hesap tablosu.
> 
> Also, the situation of sheet is quite confusing, sheet means a the
> paper of a book( as page). And it is translated as "Çalışma Sayfası"
> which means more like "WorkSheet".

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to