Hi, I have encountered two problems with LibreOffice 3.5. They are about the localization part (technical part), not translatable part. And sorry, I don't know much about programming. :S
First, Chinese (Taiwan) uses "中一刀" (which means "middle one cut") page size a lot. It is half size of a letter (8.5in x 5.5in, while letter is 8.5in x11.1 in). I have filed a bug, and need someone to help us. [0] Second, there are two identical Chinese (Taiwan) date format in LibreOffice. Both are in GGGEE"年"M"月"D"日" => 中華民國88年12月31日, while one should be corrected as in GGEE"年"M"月"D"日" => 民國88年12月31日. [1] Any comments on how should we do to get helped more easily are welcome. I will do my best! :) 0. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47176 1. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=46947 -- Sincerely, by Cheng-Chia Tseng -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
