Hi :)
Yes, i think that was the same thing that i missed from the original quote.  
Actually i think my most recent suggestion still misses the point that this 1 
single format is usable by programs that only understand any 1 of the 3 older 
formats.  So, it is a big a big improvement on having 3 different possible 
choices and then trying to work out which is needed for a given case.  I wish i 
had seen this email before i wrote my last post to the l10n list!  

Regards from 

Tom :)  






>________________________________
> From: Thomas Hackert <[email protected]>
>To: [email protected] 
>Sent: Friday, 14 June 2013, 5:23
>Subject: [libreoffice-l10n] Re: [Pootle] Translation help for unit 40270452
> 
>
><snip />
>
>> So if you're only using current versions of LibreOffice, you don't
>> need that compatibility format. But when you exchange/process
>> documents with non-LibreOffice (and non-OpenOffice, or just
>> ancient versions) software that doesn't understand ODF 1.2 format,
>> then this format will (probably) help.
>
>Thanks for your explanation :) Now I only need to get it to a good 
>translation in Pootle ... ;)
>Read you
>Thomas.
>
>-- 
>NP: Righteous Pigs – Stress Related
>
>
-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to