-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Andras

Em 10-12-2013 20:26, Andras Timar escreveu:
> Dear Olivier,
> 
> On Tue, Dec 10, 2013 at 8:18 PM, Olivier Hallot
> <[email protected]> wrote:
>> I had to translate >8000 words of lost help string because the
>> transations were not carefully caried from 4.1 to 4.2. OK, I have my bag
>> of tricks, but nevertheless it took me days to fix it, one by one.
> 
> Unfortunately tools do not support our special needs out of the box,
> but after Cloph did migration with that perl script, everything is OK,
> isn't it?

I hope, but I am not sure. There was an enormous amount of strings in
this batch. Most of them (help,  <ahelp>...</ahelp> that were alreay
there in the past) I saw them in the 4.1 version, but they were empty
(not evenn fuzzy) on 4.2. I manage to load 4.1 as translation memory for
4.2 but even with this trick there was a lot of strings the TM could not
minimally guess, so... rework.

> 
>>
>> Now I see more and more string showing up from nowhere in the last
>> minute. Some string are from QA tests... we don't need to translated QA
>> tests. LibreLogo was once a separated project, now it is inside SW, etc...
>>
> 
> I don't think we are in the last minute, there are several weeks until
> the release, and the string freeze is in effect only after rc1. And we
> all know, that developers add/remove/modify strings after freeze
> occasionally. What we need, is more frequent updates and
> announcements. I'm not aware of strings from QA tests, if you are,
> please file a bug (CC me), and I'll take care of it. LibreLogo is an
> old story I suppose... It was moved to sw in the early phase of 4.1
> development.

Please help us by giving a clear [ANN] in the l10n list... I thought I
finished the job las monday and a new set of strings is there.

http://tinyurl.com/nlf7x4e, Not sure what I have to do with it.

> 
>> I am scared to death to loose years of work on a mismanaged pootle. I
>> have my backup but if I loose track of the job done I will take an
>> amount of time I don't have to fix.
>>
> 
> I hope nobody will loose work, translations are backed up in database,
> in git, on people's hard drive etc.
> 
> On the other hand I'm also looking forward to seeing the end of
> revolution, e.g. UI conversion, help/wikihelp conversion, etc. After
> that, maybe by LibreOffice 4.3, we'll be back to normal translation
> work, i.e. we will translate only strings of new features.

I hope so as well.

Regards

- -- 
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 - Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJSp7rMAAoJEJp3R7nH3vLxfpEH/ixnsgdraVlJGxEgL2A118uV
dNyeYLTN+VXacV5lsbXZwzTjUM1Z91aPt46Z2/lSuqmkhpMExFI9yiFxHY1kzg/5
FUFDcF/WTp7ASUEkALokj3UpU7ZshdLqojYCd0KwwW6i+r/AJsS1sQA0Qrf6BLhe
rHrSnLlMioQF+6/fQcCyC50+seLOa57rIwafBpuSgCcvq96TJNXqdyI0kfPLT7OA
6TkiK2C1b9pQjAq3MRZ8Gtc5w03UmBJr47HXhDK7w3s6z5Or9Fxm1umuNYpz4iyR
9QGcNXXP+U7YKXP5tJ8ctybhGNYK8a+CWIGeBMp2t5h+M/3quRVvd8s3KczUnxc=
=OKoB
-----END PGP SIGNATURE-----

-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to