Hi Jihui, *,

On Thu, Aug 6, 2015 at 4:34 AM, Jihui Choi <[email protected]> wrote:
> Hello.
>
> I found a strange word while I'm translating new-designed website.see below
>
> https://goo.gl/photos/7CfcTvvTqUQXndfH8
>
>
> There is a phase, "리브레 오피스 한국어 [韓國語] 도움말(Built in help)"
> This comes from "LibreOffice Built in help in <strong>{language}</strong>",
> website project of Pootle.
> https://translations.documentfoundation.org/ko/website/
>
> It seems to be assigned "한국어 [韓國語]" to {language}.

Yes, the language is taken from silverstripe's mapping (that is
extended for those languages where there isn't a builtin.

https://github.com/silverstripe/silverstripe-framework/blob/3.2/i18n/i18n.php#L840

> But it's wrong. It should be just "한국어".  "韓國語" is the Chinese word of
> "한국어".
> (Korean used to Chinese character 100 years ago.. but now no one use it in
> daily life)

I changed it on our local copy - but I think it is desired to also
have that removed from upstream. It is not suitable in any case,
right?

ciao
Christian

-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to