Hi Michael, On Wednesday, 2018-05-09 09:50:28 +0100, Michael Bauer wrote:
> Right so both technically are wrong, Ju|'hoan means person and -si is a > plural ending, the language is called Juǀ'hoan(si) kokxui "language of the > people" in full but when referring to in English, native speakers prefer > just the label Juǀ'hoan and this is indeed what the Literacy Project has > been using as their preferred English term for the language. I think it > would be good sticking with that, seeing they will be the primary users. I'll change to Juǀ'hoan then. > Also, could you change the pipe character to ǀ (U+01C0)? They look similar > on screen but it's the wrong character. I copy-pasted that from https://www.ethnologue.com/language/ktz I'll use U+01C0 Eike -- LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer. GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918 630B 6A6C D5B7 6563 2D3A Care about Free Software, support the FSFE https://fsfe.org/support/?erack -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
