Hi *, On Thu, Jun 3, 2021 at 7:09 PM sophi <[email protected]> wrote: > Le 03/06/2021 à 18:21, Tuomas Hietala a écrit : > > > > On Weblate just a moment ago, an unknown user added three strings to > > glossaries of at least several (I suspect all) languages. These are > > "Apply", "_OK" and "_Apply". How is this possible and was it intentional?
Those appeared during conversion of the stored-in-database glossary to a stored-in-a-git-repo glossary. I suspect they were added in one of the old glossaries as "Terminology" that made them show up in all languages. So "intentional" from the code side, maybe not from the user POV. > I don't think so, I pinged Christian asking him to have a look. Our > glossary appears 7 times in FR/master/UI too. That's a bug in weblate when a glossary is shared across multiple projects, the UI glossary was shared with 7 other projects and weblated showed it 7 times and now is shared with 4 and appears four times (removed 6-3, 6-4 and 7-0 from list of repos to share it with) > > Also the recent Weblate update made glossaries more usable while > > translating, but unfortunately also harder to find otherwise. There certainly are UI bugs with the repositories, especially when appearing in an "other components" section it is broken compared to the "all components" listing, and also the list of untranslated strings is not useful, since that is just counting all source strings across all languages, but you only see strings explicitly added to your language (and you'd also add it with a translation anyway) > > There's no > > direct link to glossary any more from the language pages. Why would you need one there? The glossaries are project specific, although in our case the master UI glossary is shared across the other UI branch-projects and help (but having branches in different projects is also not a typical way to organize projects in weblate, that's just due to the size of LibreOffice). > > Would it be > > possible to change the glossary into a project that is listed among the > > other projects, as seen e.g. here: > > https://hosted.weblate.org/projects/mypaint/ You're listing it as a component, as it is in https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ - no difference there. > > Also, it would be nice to > > rename the glossary to something like "LibreOffice Glossary" as it is > > used for all projects, anyway, not just UI master. Can be renamed if people prefer that, but it is primarily assigned to the libo-ui-master project and just shared with the other projects. ciao Christian -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
