Hello Adolfo,

good to hear that you also couldn't find the string in Weblate. So I
don't need glasses :)
Wouldn't it be better if the string will be added to Weblate?

Regards
Annabelle Wübbelsmann

Member of the German translation team
Adolfo Jayme Barrientos:
>>
>> I have received information from a user that a string on the website is
>> not translatable.
>>
>
> Hi Annabelle! I can confirm that the string is nowhere to be found on
> Weblate.
>
> In case someone from the Website team can add it manually, here are some
> translations:
>
> EN: "Key management software for the new OpenPGP feature (external site)"
> ES: Programa de gestión de claves para la funcionalidad OpenPGP (sitio
> externo)
>
> --
> Adolfo
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to