Valter Mura ha scritto: > Più che pasticci, la mia idea è "clonare" il sito in inglese e tradurlo. > Dunque scaricarsi le pagine, tradurle offline e ricaricarle. > Lo so che è un lavoraccio ed è noioso, ma è il metodo migliore per avere > uniformità tra le varie versioni l18n del sito.
Se il vostro scopo al momento e' tradurre il sito inglese, chiedete (su website) se e' possibile attivare per il sito italiano le funzioni di traduzione di Silverstripe: lo svantaggio e' che la struttura del sito italiano dovra' corrispondere a quella del sito inglese, il vantaggio e' che potrete vedere quando cambia una pagina inglese e quindi quando la sua corrispondente pagina italiana va aggiornata. Ciao, Andrea. -- E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
