Il 14/06/2011 17:59, Andrea Pescetti ha scritto:
elcico2001 एल्चिको ha scritto:
Mah... il testo della licenza l'avrei lasciato, specificando che quella
valida è solo quella in inglese; cmq va bene anche inserire un link.
Il motivo principale e' che traduzioni non ufficiali delle licenze
possono creare problemi, per cui deve sempre essere chiaro che non sono
ufficiali. Il miglior modo per farlo e' inserire un link alla pagina di
fsf.org o di gnu.org che a sua volta ospita i link alle traduzioni
(perche' puo' anche essercene piu' di una, oppure una puo' essere
sconsigliata a favore di un'altra). Questo rende tutto piu' indiretto ma
ripara da possibili errate interpretazioni.

Ciao,
   Andrea.


Sì sì, anche questo è vero.
Ho corretto oggi la pagina ed ho modificato, sulle altre pagine, i link di iscrizione alle mailing list globali, spero di averli corretti tutti... se date un'occhiata anche voi... è meglio!
Ciau! :)

--
cico
----
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Rispondere a