Ciao Valter,
mi sono registrato con il nome utente ale-sandro, e sono disponibile per tradurre. Se c'è qualcosa che ti sembra prioritario dimmi pure, altrimenti comincio con askbot. Se ricordo come si usa Pootle, ovviamente :-) Alessandro >________________________________ > Da: "[email protected]" <[email protected]> >A: [email protected] >Inviato: Giovedì 1 Gennaio 1970 1:00 >Oggetto: Versione digest di [email protected] issue 111 (322-323) > >Argomenti (messaggi dal 322 al 323): > >[it-l10n] Nuovi file da tradurre e metodi di traduzione > 322 - Valter Mura <[email protected]> > >[it-l10n] test su RC in Litmus > 323 - Valter Mura <[email protected]> > > >Ciao a tutti, > >prima di tutto vorrei ringraziare tutti quelli che hanno partecipato alla >traduzione dell'interfaccia e della guida del programma. Grazie! > >In secondo luogo, vorrei aggiungere e ridefinire le procedure per le >traduzioni. Dopo arriviamo a nuovi file da tradurre. > >Intanto, a coloro che vogliono contribuire alle traduzioni, suggerisco di >iscriversi a LibreOffice Pootle ( >https://translations.documentfoundation.org/), iscriversi, scegliere la >lingua italiana, poi comunicarmi il proprio nome utente per essere >abilitati ai suggerimenti sul software, per il momento. Da qui si potranno >scaricare i file da tradurre, quando ce ne saranno di nuovi, in riferimento >stretto a LibreOffice, lasciare suggerimenti e, in futuro, sovrascrivere le >traduzioni. > >(Verrà comunque sempre usato un documento riepilogativo dei file da >tradurre, come organizzato l'altra volta, ma vorrei implementarlo nel sito >web italiano del programma. El Cico che mi dici?) > >Scaricare i pacchetti tradotti e magari confrontarli con quelli in proprio >possesso (anch'essi tradotti ma non revisionati) è utile per capire dove >eventualmente si è sbagliato e fare tesoro per le prossime sessioni di >traduzioni. > >Detto questo, segnalo un altro strumento di traduzione per Linux, che non >conoscevo perché non avevo ancora sottomano Ubuntu in versione Gnome: >Gtranslator, uno strumento CAT per file po, più versatile di PoEdit. > >Bene, ora passiamo ad alcune cosette ancora in sospeso in Pootle, e >collegate a LibreOffice. Al momento c'è da finire di tradurre: >- Askbot (Django) >- varie estensioni per LibreOffice >- Website (per questo vorrei avere il parere di El Cico, che si sta >occupando appunto del sito web, magari lo prendi tu o lo assegni a qualcuno >che abbia voglia di farlo) > >Dunque chi avesse voglia di collaborare si faccia avanti, il target a cui >puntiamo è il 100% di file tradotti!! > >Ciao! > >-- >Valter >*Open Source is better!* >KDE: www.kde.org >Kubuntu: www.kubuntu.org >LibreOffice: www.libreoffice.org > >-- >Come cancellarsi: E-mail [email protected] >Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ >Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ >Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non >sono eliminabili >Ciao a tutti, > >vi segnalo la possibilità di eseguire dei test, o meglio di seguire una >procedure per eseguire dei test case sull'interfaccia della versione RC del >programma. > >Il collegamento si trova qui: http://wiki.documentfoundation.org/Litmus > >Questa pagina, tra l'altro, ha bisogno di essere tradotta! > >Ci si collega al sito (https://tcm.documentfoundation.org/), ci si iscrive >poi si iniziano i test. Io ho iniziato a farne sulla versione RC per >Windows, lasciando i miei feedback. > >Chiunque avesse voglia e possibilità può contribuire! > >Ciao! >-- >Valter >*Open Source is better!* >KDE: www.kde.org >Kubuntu: www.kubuntu.org >LibreOffice: www.libreoffice.org > >-- >Come cancellarsi: E-mail [email protected] >Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ >Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ >Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non >sono eliminabili > > > -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
