ciao
sonos Sara ho terminato la traduzione del manualetto per le estensioni, ma 
prima di mandartelo ho alcuni dubbi su alcuni termini che non so se lasciare 
in inglese o tradurre con qualche parafrasi esplicativa.
Si tratta di quello che si trova nella tabella di pagina 12 i termini tipo 
Codename, Changelog, release manager, freeze date, repository (che si trova 
anche in altre parti); hanno una traduzione precisa, li lascio così o mi 
"invento" qualcosa? nella guida di stile non ho trovato niente e le varie 
licenze le lascio così o le traduco?
Un'altro dubbio sono i termini della tabella iniziale di pagina 2 quelli che 
danno le corrispondenze dei comandi per chi usa Mac, non conosco i termini 
italiani dei menu Mac, dove potrei trovarli?
grazie
Sara
-- 
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a