Ciao a tutti!

è aperta la sessione di traduzione per la versione 4.3 della nostra amata suite 
per ufficio :)

Chi volesse cimentarsi nella traduzione, deve seguire questi passaggi:

- _scegliere il pacchetto da tradurre tra quelli che sono disponibili_: una 
volta aderito, vi invio 
il link dove segnare il vostro nome e indirizzo.

I pacchetti da tradurre sono visibili su Pootle:
- UI - https://translations.documentfoundation.org/it/libo_ui/
- Help - https://translations.documentfoundation.org/it/libo_help/

- scaricare il pacchetto, tradurlo (per scaricare il pacchetto bisogna essere 
iscritti a Pootle ed 
abilitati da me)
- segnare le stringhe tradotte come "fuzzy", ossia da controllare
- inviare a me il pacchetto, che lo controllerò e lo caricherò su Pootle

IN ALTERNATIVA AL LAVORO OFFLINE:
- una volta da me abilitati all'inserimento dei suggerimenti, lavorare 
direttamente su Pootle, poi avvisarmi in lista o direttamente alla mia e-mail 
di LibreOffice.

Per qualsiasi traduzione che farete l'oggetto dovrà essere:

Traduzione v. 4.3 - pacchetto [nome pacchetto, es. helper.po]

Nel corpo dovete inserire l'indirizzo della traduzione, per es:

libo_ui / accessibility / source

Per la traduzione offline dell'interfaccia _NON_ usate OmegaT, che è adatto più 
a frasi di 
senso compiuto, non nomi che possono avere più traduzioni.

Vi aspettiamo!

Ciao!
-- 
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


-- 
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a