Il 04/05/2016 15:53, Steevie ha scritto:
Ciao,
vi riporto un paio di piccoli trucchetti che ho scoperto usando omegaT
e che non sono presenti sul wiki [1].
1. CTRL + i si può usare dopo aver selezionato una parte di un "fuzzy
match" per inserire solo quella parte nella traduzione (mentre CTRL +
r sostituisce tutta la concordanza)
2. se, come me, avete atroci dubbi dui tag e sul loro ordine, se
posizionate il cursore su un tag e attendete un paio di secondi,
potete vedere a quale tipo di formattazione corrisponde nel testo
originale.
Ciao,
Stefano
[1] https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development/UsingOmegaT/it
Grazie Steevie!
Aggiunti nella pagina del wiki :)
Ciaociao :)
--
Luca Daghino
- - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non
sono eliminabili