Il 04/05/2016 15:53, Steevie ha scritto:
Ciao,

vi riporto un paio di piccoli trucchetti che ho scoperto usando omegaT
e che non sono presenti sul wiki [1].

1. CTRL + i si può usare dopo aver selezionato una parte di un "fuzzy
match" per inserire solo quella parte nella traduzione (mentre CTRL +
r sostituisce tutta la concordanza)

2. se, come me, avete atroci dubbi dui tag e sul loro ordine, se
posizionate il cursore su un tag e attendete un paio di secondi,
potete vedere a quale tipo di formattazione corrisponde nel testo
originale.

Ciao,
Stefano

[1] https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development/UsingOmegaT/it

Grazie Steevie!
Aggiunti nella pagina del wiki :)
Ciaociao :)

--
Luca Daghino
 - - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a