Il 23/09/2016 19:05, Elisabetta Manuele ha scritto:
Ciao Luca,
Ciao :)
stavo controllando ora, la mia versione, la 3.5.4.2, si comporta come quella 
che hai installato tu, cioè solo scrivendo il comando in inglese ottengo il 
corretto carattere greco. Mentre nelle ultime versioni i comandi sono 
localizzati, quindi, perché funzionino bisogna digitarli in italiano.
ok
Dando un'occhiata ai segmenti della guida, però, viene appunto consigliato di digitare i comandi in 
inglese, precisamente al segmento 356 della sezione "Caratteri greci" leggo: 
"Tuttavia, i comandi testuali per le lettere greche sono semplici: è sufficiente digitare il 
simbolo % seguito dal nome del carattere, *in inglese*". Quindi ne desumo fosse una 
caratteristica di quelle versioni del programma e, in questo caso, forse i comandi non andavano 
localizzati.
Sì, il segmento 356 e seguenti corrispondono a pag. 10.
A pag. 50 sembra però indicare l'utilizzo dei comandi localizzati.


Nelle ultime versioni questo comportamento cambia, infatti il comando funziona 
solamente digitandolo in italiano.
Quindi se non si vuole aprire un bug, IMO bisognerebbe evitare di localizzare i 
comandi delle versioni 3.x perché l'utente ne verrebbe evidentemente fuorviato.

I miei due eurocent.

Ciao,

Elisabetta



Sì, ne convengo. Credo che una soluzione potrebbe essere quella di aggiungere una nota (direttamente sul file odt creato da omegat), indicando di utilizzare i comandi in inglese.
Grazie!
Ciaociao :)



"Luca Daghino"@Libero ha scritto il 22/09/2016 alle 00:22:
Ciao ragazzi,
Domanda difficile: la localizzazione dei comandi che, in math, richiamano i 
caratteri greci dipende dalla localizzazione dell'interfaccia?
Altra domanda: da quale versione di libreoffice tali comandi sono stati 
localizzati (e quindi funzionano in italiano)?
A me sulla 3.5.7 non funzionano (cioè devo usare i comandi in inglese - ad es. 
%alpha), sulla 4.3.3 idem, mentre sulla 5.qualcosa (non ricordo al momento) 
funzionano i comandi in italiano (ad es. %alfa).
Sapete darmi lumi? O magari è un problema mio? Cioè... a voi funzionano in 
italiano anche sulle versioni meno recenti?
Chiedo perché la guida di math a pag. 50 dice:

  - - -

In localized versions of Writer, the markup names of Greek and special 
characters
are localized. If this document is not localized to the same language, then the 
names
below may not work for input. You may still use the Symbol catalog (Figure 8) to
select the desired character by its glyph. This will also display the 
character's
localized markup name.
Once entered, the characters will display properly in any language.
Contrary to commands, special characters are case sensitive.

  - - -

Quindi, se ben capisco, secondo la guida i comandi dovrebbero già essere 
localizzati in italiano in libreoffice 3.5 (però, come detto sopra, se provo su 
libo 3.5 a usare un comando in italiano non ottengo un carattere greco); e, 
nella tabella presente a pagina 50 (subito dopo la nota qui sopra), tali 
comandi andrebbero tradotti in italiano.
Oppure no?
Let mi nou! :)





--
Luca Daghino
 - - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a