Ciao, 2016-10-02 20:10 GMT+02:00 Emanuele Giusti <[email protected]>: > Ciao a tutti. > > Nel glossario della cg3.4 c’è scritto di usare diagramma per tradurre chart, > però son andato a vedere com’è tradotto nella UI di LibreOffice 3 presenta > sulla macchine virtuale condivisa. Qui è tradotto con grafico. Penso che > dovrei seguire la UI dell’applicativo e non il glossario. Siete d’accordo? Sì, IMO bisogna sempre preferire i termini presenti nella GUI o si rischia di confodere un utente inesperto.
Stefano -- Stefano David, PhD -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
