Ciao a tutti,

probabilmente già ne siete al corrente, ma desidero comunque segnalare che la 
versione più recente (non Standard) di OmegaT contiene due nuove funzioni di 
autocompletamento davvero utili per velocizzare il lavoro di traduzione, 
precisamente "Completamento cronologia" e "Predizione cronologia", in Opzioni > 
Completamento automatico.
Queste due nuove implementazioni, a mio avviso, colmano un evidente gap con gli 
strumenti CAT a pagamento, cioè il suggerimento terminologico durante la 
digitazione proveniente dai termini già tradotti nel corso del progetto in fase 
di esecuzione.

Ecco definite le nuove opzioni:


  *   Completion View: As you type a word, this view suggests completions from 
words found in existing translations in the current project.
  *   Prediction View: This view suggests words that have appeared elsewhere in 
the current project following the previous word. The suggestions are sorted by 
frequency of use.

Non ho idea se funzionino nel progetto in collaborazione online, comunque...
Vale la pena provarle. :-)

Buona giornata,

Elisabetta


-- 
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a