OK Luca,
finisco la wiki del momento e provo a seguire le istruzioni per la
nuova pagina e ti faccio sapere come è andata.
Ciao
Il giorno sab 24 nov 2018 alle ore 21:57 Luca Daghino @ Libero
<luca.dagh...@libero.it> ha scritto:
>
> Ciao ragazzi/e,
>
> In questi giorni ho provato, come avevo detto, a creare un progetto
> omegat su github apposta per il wiki. Ho provato a tradurre e poi
> ricreare un "nuovo" progetto riutilizzando la struttura del progetto
> omegat già presente su github... e direi che la cosa può funzionare.
>
> Non bisogna fare upload di un intero progetto ogni volta (e si può
> quindi evitare di dare i permessi di accesso alle tre utenze github); il
> progetto omegat è condiviso, quindi lo si può immediatamente sottoporre
> a revisione dopo la traduzione, senza passaggi di file/tmx.
>
> È cmq necessario ricaricare su github il file sorgente del progetto
> quando si desidera tradurre nuove pagine wiki; ovviamente vanno caricate
> anche nuove tmx.
>
>
> Riguardo alla procedura da seguire per creare un "nuovo" progetto, ho
> scritto il file
> "procedura_creazione_nuovo_progetto_omegat_su_github_per_tradurre_pagine_wiki.odt",
> che trovate qui:
>
> /ODFAuthors_Backup/risorse_varie/istruzioni_wiki
>
> Potete vedere il file sorgente attualmente presente su github (
> pagina_test_da_wiki_eng_03.odt ) qui:
>
> /ODFAuthors_Backup/lavori_in_corso/traduzione_permanente_wiki
>
>
> Ho anche fatto una prova di unione di tmx, usando il tmx merger (
> /ODFAuthors_Backup/risorse_varie/gestione_tmx ), che ha funzionato
> perfettamente.
>
> Potete trovare il file tmx risultante dalla fusione della tmx di manuel
> ( tmx_wiki_20181117.tmx ) e della mia ( tmx_wiki_-_20181121.tmx ) qui:
>
> /ODFAuthors_Backup/backup/backup_memorie_di_traduzione/wiki
>
> Il file tmx_wiki_-_20181123.tmx comprende le altre due tmx con data
> precedente; è già stato caricato su github ed è funzionante (omegat lo
> propone nelle concordanze).
>
> Posso seguire io la preparazione del file sorgente ogni volta che
> bisogna creare un "nuovo" progetto, una volta che le pagine presenti nel
> corrente file sorgente sono state tradotte.
>
> Direi che il caricamento della pagina sul wiki può rimanere a carico del
> volontario che revisiona la pagina.
>
> Fatemi sapere se va bene per tutti l'utilizzo di questa procedura.
>
> Ciaociao :)
>
>
> --
> Luca Daghino
>   - - - - - - - -
> Icq/Licq/Gaim #175451007
> Debian Powered Linux Registered User #310800 athttp://counter.li.org
> No retreat baby no surrender
> http://www.retenergie.it  - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
> fonti rinnovabili
> tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
> Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
>
>
> --
> Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
> Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
> Linee guida per postare + altro: 
> https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
> Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>


-- 
Manuel Frassinetti
Modena

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Rispondere a