Hello Jürgen!
I have now a bit cooler temper.
(There may be some answer also in my post to Andrea Pescetti with same Heading)
Jürgen Schmidt [[email protected]] kirjoitti:
On 6/27/13 11:53 PM, Andrea Pescetti wrote:
> risto.i.j wrote:
>> Todey it seems to be same crap in same package (file size exactly same).
>> Working for nothing pissed me so much that I am taking brake just after
>> this version (AOO 4.00 fi) is out.
>> Whole process of new version allways destroy unnessary translators work.
please be more specific which file do you check and what exactly is the
problem.
I was loading same page as before. Now Andrea link another page and I have find
correctly (or at least 100%) translated version now.
But generally there are for example change of tags in source with no automatic
change in translation string but it is marked fuzzy. For translation point of
view it is destroying good translations.
It's always possibler that I do a mistake when I synch the new
translation from Pootle back into svn.
Well I see always the same mistakes in translations and fix them where I
can or point people on the problem, independent of the language.
It can only work if we work together and benefit from each other.
>
> Hi Risto,
> I'm sorry that you experience problems, but let's investigate them since
> it NOT expected that a new version destroys work done by translators (at
> least, not the work done in Pootle).
>
> The Finnish translation was integrated 6 days ago.
> http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/fi/
>
> The first snapshot based on it is this one, uploaded a few hours ago:
>
http://people.apache.org/~jsc/developer-snapshots/snapshot/windows/Apache_OpenOffice_4.0.0_Win_x86_install_fi.exe
>
> as listed in
>
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Development+Snapshot+Builds
>
> (we reuse the same file names, unfortunately; but the size is 139208313
> bytes; and Help - About should contain a Revision bigger than 1495339).
>
> I hope that you still downloaded an older version and that if you try
> the download again everything is fine.
>
> If not, can you point us to a string (possibly, a medium-long one so
> that it's easier to uniquely identify it) that is OK in Pootle but wrong
> in the snapshot? This definitely needs to be investigated.
yes, please help us to find problems and we will try to fix it. Nobody
is perfect and our translation process needs some rework which is of
course ongoing and wait for integration and further fine tuning once it
is used.
As Andrea pointed out normally no work is useless and reused where ever
it can be reused. For AOO 4.0 we had moved string to clean up and
refactor some things internally. This have to be done from time to time
and with translation memory it should be no problem. And we had of
course new string for the sidebar and the sidebar help. And that is
quite normal for a new major version where new visible UI changes are
integrated.
Juergen
>
> Thanks,
> Andrea.
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]
Greetings
Risto
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]