On Sat, Oct 12, 2013 at 12:09 PM, Andrea Pescetti <[email protected]> wrote:
> I've rewritten
> http://openoffice.apache.org/translate.html
> to update it and refer to the wiki when suitable.
>
> A "Tips for translators" section, that used to be in translate.html, is
> now merged into
> http://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide/Translation_AOO_User_Interface
> and
> http://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide/Offline_Translation#Work_Offline
>

I don't see any links to the above wiki pages from the translate.html page.

-Rob

> I removed the following tips since I think they are outdated. Please let me
> know if this not the case. If they still apply, I'll copy them to one of the
> pages above.
>
>  1. Do not translate the file <tt>basic/source/app.po</tt>; these strings
> belong
> to an outdated tool (TestTool) no longer distributed with OpenOffice. Ignore
> that
> file and return it exactly as you received it.
>
>  1. When you save a file in POEdit, you may receive the error "Header Field
> Project-Id-Version still has the initial default value". That error is not
> problematic
> in itself, since that field is not used in the current localization process.
> However,
> it may shadow other errors, so it's better that you edit your PO file
> settings (in POEdit:
> Catalog - Settings) and replace "PACKAGE_VERSION" with something like
> "aoo40" and
> "LANGUAGE" with the English name of your language (e.g., "German",
> "Italian", "Spanish"...).
>
> Regards,
>   Andrea.
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to