Nor problem, Yaron. And yes, I'm familiar with regex & wildcards. just thought from your previous mail that wildcards are different, and asked whether תווי-בחירה is an official translation, or is it your suggestion.
Shabat Shalom, Tal On Fri, May 2, 2014 at 5:10 PM, Yaron Shahrabani <[email protected]> wrote: > Hi Tal! > Sorry for the delay. > > Wildcard is a simplification of Regex, While regex has a very strong > mathematical background wildcards are much simpler: > http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression > > Are you using Regex for your daily tasks? > > Yaron Shahrabani > > <Hebrew translator> > > > > On Tue, Mar 25, 2014 at 3:06 PM, Tal Daniel <[email protected]> wrote: > > > Thanks Yaron. I might change that to your suggestion. Is the translation > of > > Wildcards to "תווי-בחירה" (lit. selection characters) is an official > > translation or your best translation effort? > > > > Out of curiosity, how do you see the difference between Wildcards and > > Regular Expressions? Aren't wildcards the building blocks of Regular > > expressions? > > > > > > > > On Tue, Mar 25, 2014 at 2:26 PM, Yaron Shahrabani <[email protected] > > >wrote: > > > > > Hey Tal, > > > You'll have to distinct Regex from wildcards. > > > Wildcards are תו־כל or תווי בחירה. > > > Regex are ביטויים רגולריים and although they look somewhat similar they > > are > > > quite different. > > > > > > Yaron Shahrabani > > > > > > <Hebrew translator> > > > > > > > > > > > > On Fri, Mar 21, 2014 at 7:28 PM, Tal Daniel <[email protected]> > wrote: > > > > > > > Tal: > > > > > > > > > Looking for better hebrew translation for "Wildcards". > > > > > Those characters that can be replaced by a group of possible > > > characters. > > > > > E.g. ? stands for any character; W stands for a word, a-z stands > for > > > ... > > > > > etc. > > > > > > > > > > P.S. in the past, I used "variables" (משתנים), so I think I'll > stick > > > to > > > > it. > > > > > > > > > > > > > > > -- > > טל > > > -- טל
