I thought the following was amusing -- I always like "jokes" made by
life better than the ones crafted by humans; among other things, they
have the advantage of being new... :) The snippet comes from my
Polish e-newsletter (Donosy, which means "reports" but also
"denunciations"), which I read so as not to forget the language. A very
rough translation follows the original text.
From: Donosy <[EMAIL PROTECTED]>
DZIENNIK LIBERALNY nr 4109 Piatek, 23
grudnia 2005
ISSN
0867-6860
Precedensowy wyrok
Skarb Panstwa ma zaplacic 5 tys. zl odszkodowania niepalacemu
wiezniowi, ktorego zamknieto w jednej celi z palaczami (mimo, ze
uprzedzal, ze szkodzi mu dym). Sluzba wiezienna boi sie teraz
lawiny dalszych tego typu wnioskow.
Precedential sentence
The State Treasury has to pay 5 thousand zloty (about one month's
wages, I think, and ca $1550 according to today's conversion tables.
Comment mine, TPD.) in compensation to a non-smoking prisoner who'd
been locked in the same cell with smokers (even though he'd warned that
the smoke was bad for him). Prison services are now afraid of an
avalanche of petitions (suits. TPD) of similiar kind.
Best wishes for the tail-end of the tired, old, '05; may '06 treat you
better :)
T
--
Tamara P Duvall http://t-n-lace.net/
Lexington, Virginia, USA (Formerly of Warsaw, Poland)
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]