Spiders, I forwarded this business to my mother, whose Italian is "meno moso" (more or less still there -- she and my late father used to speak a lot of Italian; it was the only other language they shared that I couldn't understand. Very useful for "adult speak" not for children).
She informs me this is 16th century Italian, and that a few hundred years have somewhat changed the language a bit. She had to cheat with her dictionary a little it to refresh her memory here and there, and attempt to account for changes in the language, but here is her synopsis; I hope this helps. It's actually starting to make some sense now (I think!): Opera = work; non = not,no; men = (it could mean an abbreviation for meno = less); bella = nice, beautiful; chi = who, he who; utile = (a) useful, practical, or (n.m.) profit, gain; & neccesaria = and necessary; et non piu veduta in luce = no longer seen in the light luce = light, brightness, aperture, splendour. the "chi utile" has me puzzled, since utile is an adjective or noun, not a verb. Thurlow in Lancaster OH Heavy snow yesterday, flurries today. Why am I collecting Easter eggs in the snow? To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
