Darn, English is such an impossible language !  :)

Jenny B who did not know she was intolerant (wonder if it is art
intolerance or craft intolerance or ..... )

At 02:15 AM 10/16/2005 -0400, Tamara P Duvall wrote:

  On Oct 16, 2005, at 2:05, Jenny Brandis wrote:

    I missed the word *bobbin* in front of lace makers -
    so it should have read.

    the tatters who are also bobbin lace makers.

    Does that sound better? :)

  Better, but... I also used your your original subject line, and have
  kept it for this message... See the division? Tatting on the one hand
  _and_ lace on the other

  It's like racial inolerance - it creeps up on you unawares...
  --
  Tamara P Duvall                            http://t-n-lace.net/
  Lexington, Virginia, USA     (Formerly of Warsaw, Poland)

  -
  To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the
  line:
  unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
  [EMAIL PROTECTED]

  --
  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Anti-Virus.
  Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.1/135 - Release Date:
  10/15/2005

Jenny Brandis
Kununurra, Western Australia

If you try to fail, and succeed, which have you done?
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.1/135 - Release Date: 10/15/2005

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to