Darn, English is such an impossible language ! :)
Jenny B who did not know she was intolerant (wonder if it is art
intolerance or craft intolerance or ..... )
At 02:15 AM 10/16/2005 -0400, Tamara P Duvall wrote:
On Oct 16, 2005, at 2:05, Jenny Brandis wrote:
I missed the word *bobbin* in front of lace makers -
so it should have read.
the tatters who are also bobbin lace makers.
Does that sound better? :)
Better, but... I also used your your original subject line, and have
kept it for this message... See the division? Tatting on the one hand
_and_ lace on the other
It's like racial inolerance - it creeps up on you unawares...
--
Tamara P Duvall http://t-n-lace.net/
Lexington, Virginia, USA (Formerly of Warsaw, Poland)
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the
line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.1/135 - Release Date:
10/15/2005
Jenny Brandis
Kununurra, Western Australia
If you try to fail, and succeed, which have you done?
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.1/135 - Release Date: 10/15/2005
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]