Greetings Everyone!

I hope your Holidays have been filled with the things and people you love! 
I was able to start a new project this week, and am having a wonderful time
with it.  It is a Binche piece from Anne-Marie Verbeke-Billiet's "Syllabus
Binche III", and she describes it as an example of "Point de Fée" lace. 
I've been talking with some of my local lacemaking friends, and so far, we
have been unable to resolve the puzzle of what this term means in
lacemaking.  We have some ideas about the literal translation, but that
does not, of course, take into account the nuances of the language and give
us the accurate meaning.

When I mentioned it to Tamara, she remembered that the list had chewed on
it a while back, but did not remember that we had come up with an answer. 
Does anyone have a good understanding of this term?

Thanks for your help!

Clay

Clay Blackwell
[EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to