Hi, everyone

I don't have time to translate the whole book, but I have a coy of the 
Fouriscot & Salvador book, a working knowledge of French and the 
International Lace Dictionary to help me with the specialist lace vocabulary, 
so if Dolores (or anyone else) wants a specific passage (or passages) 
translating I'll have a go.
(btw, how long is there before the IOLI convention? - I shall be in France, 
and therefore away from Internet access and lacebooks - for the first half of 
July)

Beth

On Sunday 11 June 2006 22:39, Delores Miller wrote:
> Has anyone translated La Dentelle de Bayeux by Potin and Nobecourt or La
> Dentelle de Bayeux by Fouriscot & Salvador into English?  Bablefish and my
> French dictionary aren't doing a good job.
>
> I am in the Bayeux class and want to become comfortable with the grounds. 
> TIA
>
> Delores Miller, Sedro-Woolley, WA, USA
>
> -
> To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
> unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
> [EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to