Hi, everyone I don't have time to translate the whole book, but I have a coy of the Fouriscot & Salvador book, a working knowledge of French and the International Lace Dictionary to help me with the specialist lace vocabulary, so if Dolores (or anyone else) wants a specific passage (or passages) translating I'll have a go. (btw, how long is there before the IOLI convention? - I shall be in France, and therefore away from Internet access and lacebooks - for the first half of July)
Beth On Sunday 11 June 2006 22:39, Delores Miller wrote: > Has anyone translated La Dentelle de Bayeux by Potin and Nobecourt or La > Dentelle de Bayeux by Fouriscot & Salvador into English? Bablefish and my > French dictionary aren't doing a good job. > > I am in the Bayeux class and want to become comfortable with the grounds. > TIA > > Delores Miller, Sedro-Woolley, WA, USA > > - > To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: > unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to > [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
