Gentle Spiders,

In Nüw Modelbuch, there are several patterns which use a motif, made with 4 pairs (usually two plaits feeding into it). The motif looks very much like like a single "rose" of the Flanders Ground or modern Roseground (5 holes, the central one being slightly larger than the 4 corner ones).

The mysterious RM, who put the pattern book together in 1561, seems to have names for various motifs (whether they were her names for them or traditional, she doesn't say) -- there are "stars" and "cushions" and "chess" and (I think) "dice" and other such descriptive and imaginative names. The names aren't always consistent -- sometimes the same element is named one thing and sometimes another. But they're all interesting. Unfortunately, Claire Burkhard, who had made some of the patterns available to us (Faszinierendes Klöppeln), wasn't any more consistent than RM; sometimes she translated the pattern's name and sometimes she didn't :) In the case of the litle "roses", she didn't... :(

Now comes my problem. My German is pretty much non-existent; I had a little bit of it, 40 yrs ago, and it has all "rusted through" due to non-use (my Russian, which used to be fluent is not much better at this point, for the same reason). But, even 40 yrs ago, I was never taught the "old alphabet"... I cannot even decipher some of the letters in the Nüw Modelbuch, which means I cannot "translate" them well enough to even consult my (addmitedly very small -- college edition) modern dictionary.

I'm hoping one of our German members will be able to help me; I know we learnt old Polish script and print in school and I expect the same had been true also for German natives learning their mother tongue. If I could send someone scans of the the word (in several contexts; it seems to be spelt differently depending on whether it starts with a capital or lower-case letter), perhaps you could tell me what its modern eqivalent is? I could then check the dictionary...

Of course, if you could actually *translate the word* for me, I'd be doubly grateful; like I said... my dictionary is very small...

Yours, hoping,
T
--
Tamara P Duvall                            http://t-n-lace.net/
Lexington, Virginia, USA     (Formerly of Warsaw, Poland)
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to