Having been reading all the arachne posts which had arrived over the last 
week while I was away, I have just finished off with a batch of 'leaves and 
tallies' ones.  

Someone made a comment that she couldn't do the bolster pillow, palms up 
ones.  I assume by that she meant the hold-three-in-one-hand and weave the 
other 
one through type.  This is what I had learnt with Bridget Cook and again in 
Russia for (surprise, surprise) Russian lace.

In Russia, several of us had a confusing session being shown how to do these 
by one of the young assistants.  She said the technique was was called 
"Sheep".  We exchanged confused glances, all of us trying to work out a tally 
connection between sheep and weaving (wool?) or sheep and leaves (fodder?).  
She had 
must have looked up the word in a dictionary to make the technique clear to 
us, and found our stupidity exceedingly frustrating. Finally she made an 
undulating motion with her hand, firmly repeating sheep, sheep.  The rouble 
dropped 
and someone said "Oh, ship, of course".  The action of the weaver bobbin 
passing through the three passives obviously mimics a ship on the waves - once 
you 
know.

The difficulty I have with this technique is holding the three passives 
firmly enough in one hand, with the centre one straight and the two side ones 
spread out; cramp sets in before the tally is finished.  Even more so when 
doing it 
for Bridget as she taught that the weaver passes twice around at each end.  I 
was glad that they didn't seem to know about this in Moscow.

Last weekend I was offered a gadget in exchange for a spangled bobbin - and 
as he was happy to take a very plain one it seemed a good swop.  It's a barrel 
shaped piece of wood with three angled holes drilled in it to take the bottom 
end of the straight Spanish bobbins, and it holds them while you do the tally. 
 I will let you know if it works!

Jacquie   

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to