Hello Liz and everyone Oh that Bing ;) When I read the title, "Ciseaux Aiguilles de Dentellière ..." etc. I translated that as Needlelace Scissors, rare and unusual. In the later description, 'old' is added... Then this is intriguing: "En creux Breveté SGDG et REPAI??. Bel état.".... possibly "Engraved with the patent/licence SGDG and REPAI?? [hard to read on the tool?!]. Good condition."
They look like a specialty tool from a textile manufactory. On Mon, Jan 28, 2013 at 6:19 PM, Elizabeth Ligeti <[email protected]>wrote: > I put the French explanation into my Bing Translator and came up with :- > > " Old scissors needle holder lacemaker. Not found and unusual." Make of > that what you will!!!!!! > > That translation seems to imply it was a scissor type of needle holder. > The > points of the needles seem to pushed in to a piece on the scissors, and to > get one out - one opens the scissors, and removes a needle. > > Very odd!!! > > -- Bev in Shirley BC, near Sooke on beautiful Vancouver Island, west coast of Canada - To unsubscribe send email to [email protected] containing the line: unsubscribe lace [email protected]. For help, write to [email protected]. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
