Hi Jane, I think there is no translation of “lassen” used for lace in one word. You could translate it as sew together. You are sewing one end of the lace to the other, just as you do with welding of metal pieces. The big difference is that welding is done between two ends of metals and the sewing together or lassen of lace is done by making an extra repeat in other to overlap and than sen together on the best possible spot, so that the sewing is invisible when the overlap is cut away.
Best regards Gon Homburg, Amsterdam, The Netherlands > Op 16 jun. 2019, om 23:54 heeft Jane <[email protected]> het volgende > geschreven: > > Hi Helen, > > After reading your email, I was curious enough to look on line and there > appears to be a course at the Kantcentrum > > "Lassen en innaaien van kant" > > G**gle translates the course description as: > > Welding and sewing in lace > We end one side. Welding and sewing is the complete finishing of a edge. > The edge must be welded and fabric sewn with a lace for a square edge and an > incrustation for a circle. > This gives a nicely finished edge. > > Welding lace?!! Maybe someone can come up with a better translation? > > If you want to find out more, the course is at the end of July > https://www.kantcentrum.eu/en/summer-courses/lassen-en-innaaien-van-kant > > Best wishes, > Jane Read > New Forest, UK > > - > To unsubscribe send email to [email protected] containing the line: > unsubscribe lace [email protected]. For help, write to > [email protected]. Photo site: > http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/ - To unsubscribe send email to [email protected] containing the line: unsubscribe lace [email protected]. For help, write to [email protected]. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
