This is apparently the bazillionth thread suddenly approved on this topic,
but writing here is probably as good as on another one.

Did we actually verify the content of wp/gom deva pages in incubator before
approving it?
Am 20.04.2015 09:47 schrieb "Vishnu" <[email protected]>:

> Dear Santhosh, MF-Warburg and other LangCom members,
>
> Yes, the current request from the Konkani Wikipedia community is to make
> the Konkani Wikipedia live in the *Devanagari script*. It has been
> mentioned in the request page on Meta and I have now highlighted it.[0]
>
> Of course, the community also wants the LangCom to consider incubating
> separate Konkani Wikipedia projects in Romi (i.e. Latin script) and Kannada
> scripts - two other popular variants of Konkani. This will ensure that the
> rich diversity of Konkani language and the knowledge in all these three
> major script variants will flourish along with the associated communities.
>
> If I may be allowed, I would like to bring to the notice of the LangCom
> members that CIS-A2K[1] has been putting focussed efforts on Konkani
> Wikipedia and has managed to nurture and grow a volunteer community that is
> now sustainable.
>
> The multiple scripts (Konkani is written in 5 scripts) has been a great
> challenge to understand and work with, especially when each script variant
> is tied to specific religious and regional community and has significant
> variations. We have left no stone unturned in objectively finding a
> practical solution to this multiple script issue, including a script
> converter. In this process we have consulted Konkani Wikipedians, Konkani
> linguists, professors from Konkani Department at Goa University, Konkani
> cultural experts, bureaucrats in the government, media personnel and
> arrived at the conclusion of having separate Wiki projects for each of the
> three script variants (i.e. Devanagari, Romi (Latin) and Kannada).
>
> We have also requested Fr. Pratap Naik [2] a notable linguist, who has
> worked on all the script variants of Konkani language for many years to
> give his expert opinion in writing, which is available here [3]. This note
> has been widely circulated and everyone, including the currently active
> Konkani Wikipedians (majority of which edits in Devanagari variant) believe
> that having three Konkani Wikipedias for the three script variants is the
> way to go.
>
> *May I reiterate that the current request is to only make the Konkani
> Wikipedia, in Devanagari, live.*
>
> It's been a huge personal learning for me about this rich language and
> culture and I have some intimate context [4] on the multiple scripts issue
> and would be happy to answer questions if the committee has any. I am
> reasonably positive that we will see three active Konkani Wikipedias soon.
> Having the Devanagari one live will only create a healthy competition.
>
> Thanks,
> Vishnu
> CIS-A2K, Programme Director
>
>
> [0]
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Konkani_2
>
> [1]
> https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge/Work_plan_July_2014_-_June_2015/Konkani
>
> [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Pratap_Naik
>
> [3]
> https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:India_Access_To_Knowledge/Konkani_Wikipedia
>
> [4] http://www.sfxkutamuae.com/news.asp?id=8698 (I have since then been
> invited to be part of the Konkani Language Planning-Steering Committee by
> the Global Konkani Conclave)
>
>
> On 01/02/2015 10:13 AM, [email protected] wrote:
>
>> Date: Fri, 2 Jan 2015 10:13:12 +0530
>> From: Santhosh Thottingal<[email protected]>
>> To: Wikimedia Foundation Language committee
>>         <[email protected]>
>> Cc: Wikimedia Foundation Language Committee
>>         <[email protected]>
>> Subject: Re: [Langcom] [Langcom-l] Konkani
>> Message-ID:
>>         <CACjkf4C=
>> [email protected]>
>> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>>
>> On Friday, January 2, 2015, MF-Warburg<[email protected]>  wrote:
>>
>>  >I wonder about the following points:
>>> >
>>> >1.) script
>>> >Ethnologue says they use Kannada and Latin <
>>> >https://www.ethnologue.com/language/gom>. Translatewiki.net offers the
>>> >possibility to also translate in Devanagari, Malayalam and Arabic
>>> scripts <
>>> >https://translatewiki.net/wiki/Portal:Gom>.
>>> >How should this be handled? On Incubator I see that there are articles
>>> in
>>> >Latin, Kannada and Devanagari, see e.g. <
>>> >
>>> https://incubator.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:PrefixIndex&from=Wp%2Fgom%2Fdn%2F%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%9A%E0%A5%80%E0%A4%95_%E0%A4%AA%E0%A5%82%E0%A4%A4_%E0%A4%B5%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%B0&prefix=Wp%2Fgom%2F&columns=3
>>> >
>>> >It seems like they are distinguished with "dn" and "kd"
>>> >  prefixes. Some pages also contain several scripts in one article. How
>>> >should this be handled? Should there be separate wikis for each script,
>>> or
>>> >better a converter? I wouldn't want a situation like with az/azb to
>>> appear
>>> >because of different scripts.
>>> >
>>>
>> When I met Vishnu a few days back, he told me that what community request
>> with gom.wiki*.org is Devanagari script. He said they explored the option
>> of automatic script conversion between other scripts and experts suggested
>> not to do so. He clarified that this request is only for Konkani with
>> devangari script. But since this was only a verbal communication, shall I
>> ask them to write these details in the request page[1]?
>>
>> [1]
>>
>> https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Konkani_2
>>
>> Thanks
>> Santhosh
>> -------------- next part --------------
>> An HTML attachment was scrubbed...
>> URL:<
>> https://lists.wikimedia.org/pipermail/langcom/attachments/20150102/d70ef61b/attachment.html
>> >
>>
>
> _______________________________________________
> Langcom mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>
_______________________________________________
Langcom mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom

Reply via email to