This is apparently the bazillionth thread suddenly approved on this topic, but writing here is probably as good as on another one.
Did we actually verify the content of wp/gom deva pages in incubator before approving it? Am 20.04.2015 09:47 schrieb "Vishnu" <[email protected]>: > Dear Santhosh, MF-Warburg and other LangCom members, > > Yes, the current request from the Konkani Wikipedia community is to make > the Konkani Wikipedia live in the *Devanagari script*. It has been > mentioned in the request page on Meta and I have now highlighted it.[0] > > Of course, the community also wants the LangCom to consider incubating > separate Konkani Wikipedia projects in Romi (i.e. Latin script) and Kannada > scripts - two other popular variants of Konkani. This will ensure that the > rich diversity of Konkani language and the knowledge in all these three > major script variants will flourish along with the associated communities. > > If I may be allowed, I would like to bring to the notice of the LangCom > members that CIS-A2K[1] has been putting focussed efforts on Konkani > Wikipedia and has managed to nurture and grow a volunteer community that is > now sustainable. > > The multiple scripts (Konkani is written in 5 scripts) has been a great > challenge to understand and work with, especially when each script variant > is tied to specific religious and regional community and has significant > variations. We have left no stone unturned in objectively finding a > practical solution to this multiple script issue, including a script > converter. In this process we have consulted Konkani Wikipedians, Konkani > linguists, professors from Konkani Department at Goa University, Konkani > cultural experts, bureaucrats in the government, media personnel and > arrived at the conclusion of having separate Wiki projects for each of the > three script variants (i.e. Devanagari, Romi (Latin) and Kannada). > > We have also requested Fr. Pratap Naik [2] a notable linguist, who has > worked on all the script variants of Konkani language for many years to > give his expert opinion in writing, which is available here [3]. This note > has been widely circulated and everyone, including the currently active > Konkani Wikipedians (majority of which edits in Devanagari variant) believe > that having three Konkani Wikipedias for the three script variants is the > way to go. > > *May I reiterate that the current request is to only make the Konkani > Wikipedia, in Devanagari, live.* > > It's been a huge personal learning for me about this rich language and > culture and I have some intimate context [4] on the multiple scripts issue > and would be happy to answer questions if the committee has any. I am > reasonably positive that we will see three active Konkani Wikipedias soon. > Having the Devanagari one live will only create a healthy competition. > > Thanks, > Vishnu > CIS-A2K, Programme Director > > > [0] > https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Konkani_2 > > [1] > https://meta.wikimedia.org/wiki/India_Access_To_Knowledge/Work_plan_July_2014_-_June_2015/Konkani > > [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Pratap_Naik > > [3] > https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:India_Access_To_Knowledge/Konkani_Wikipedia > > [4] http://www.sfxkutamuae.com/news.asp?id=8698 (I have since then been > invited to be part of the Konkani Language Planning-Steering Committee by > the Global Konkani Conclave) > > > On 01/02/2015 10:13 AM, [email protected] wrote: > >> Date: Fri, 2 Jan 2015 10:13:12 +0530 >> From: Santhosh Thottingal<[email protected]> >> To: Wikimedia Foundation Language committee >> <[email protected]> >> Cc: Wikimedia Foundation Language Committee >> <[email protected]> >> Subject: Re: [Langcom] [Langcom-l] Konkani >> Message-ID: >> <CACjkf4C= >> [email protected]> >> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" >> >> On Friday, January 2, 2015, MF-Warburg<[email protected]> wrote: >> >> >I wonder about the following points: >>> > >>> >1.) script >>> >Ethnologue says they use Kannada and Latin < >>> >https://www.ethnologue.com/language/gom>. Translatewiki.net offers the >>> >possibility to also translate in Devanagari, Malayalam and Arabic >>> scripts < >>> >https://translatewiki.net/wiki/Portal:Gom>. >>> >How should this be handled? On Incubator I see that there are articles >>> in >>> >Latin, Kannada and Devanagari, see e.g. < >>> > >>> https://incubator.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:PrefixIndex&from=Wp%2Fgom%2Fdn%2F%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%9A%E0%A5%80%E0%A4%95_%E0%A4%AA%E0%A5%82%E0%A4%A4_%E0%A4%B5%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%B0&prefix=Wp%2Fgom%2F&columns=3 >>> > >>> >It seems like they are distinguished with "dn" and "kd" >>> > prefixes. Some pages also contain several scripts in one article. How >>> >should this be handled? Should there be separate wikis for each script, >>> or >>> >better a converter? I wouldn't want a situation like with az/azb to >>> appear >>> >because of different scripts. >>> > >>> >> When I met Vishnu a few days back, he told me that what community request >> with gom.wiki*.org is Devanagari script. He said they explored the option >> of automatic script conversion between other scripts and experts suggested >> not to do so. He clarified that this request is only for Konkani with >> devangari script. But since this was only a verbal communication, shall I >> ask them to write these details in the request page[1]? >> >> [1] >> >> https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Konkani_2 >> >> Thanks >> Santhosh >> -------------- next part -------------- >> An HTML attachment was scrubbed... >> URL:< >> https://lists.wikimedia.org/pipermail/langcom/attachments/20150102/d70ef61b/attachment.html >> > >> > > _______________________________________________ > Langcom mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom >
_______________________________________________ Langcom mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
