Chinese is special because the difference between the various flavours of
Chinese are handled in software, not in translatewiki. It works for both
the localisation and the text.
A question was raised if the Language committee needs to provide permission
for specific versions of Chinese eg Hong Kong or Singapore Chinese. It
means that in code characters are replaced by others..
In my opinion this is no different from having American, British,
Australian articles in the English Wikipedia and consequently I think that
we do not have to give our agreement.
Do you all concur?
Langcom mailing list