Hmm, I don't think you need to do that probably, as the 'pedia is already
going well and the issue is (as of now) nonexistent. But it might happen
that in the future, Shan speakers might start to add content in different
(Zawgyi) encoding which will be rendered as pseudo-Burmese gibberish in
Unicode. In that case, someone would have to moderate and delete or convert
those articles. There are good converters between Zawgyi and Unicode
Burmese online, and I imagine they could also work for Shan.

— André

Am So., 7. Okt. 2018 um 18:15 Uhr schrieb Steven White <
[email protected]>:

> I take this to mean that we can move forward with final approval. Just one
> comment, and one question:
>
>
>
> Comment: I can’t formally close this and create the phabricator task until
> Wednesday, because I didn’t post the public notice on Meta until last
> Wednesday.
>
> Question: Do I need to say something about the whole coding issue on the
> approval page and/or in the phabricator task?
>
>
> Date: Sun, 7 Oct 2018 03:00:03 +0200
> From: André Müller <[email protected]>
> To: Wikimedia Foundation Language Committee
>         <[email protected]>
> Subject: Re: [Langcom] Tentative approval of Shan Wikipedia
> Message-ID:
>         <
> cabdlmbuyxin_vjh86h_v_gh0qwav6f10vym7tbskkhcgud6...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Thanks for the mention!
>
> Yes, it looks good to me, although my Mac has some problems with the "comma
> tone", but that's also the case when I write something in Shan. I am
> positively surprized about the number of articles and that many of them
> aren't just stubs but actually quite long (I don't speak Shan fluently
> enough to actually read through an entire long article before getting
> tired). I also expected there to be issues with Unicode vs. Zawgyi vs.
> other encodings for Shan, because there are several different encodings for
> Shan, just like there are for Burmese. The articles are all in Unicode,
> great!
> However, this also means, that at least in the near future, while Burma is
> still a "non-Unicode country", most Shan speakers with laptop and interest
> might not be able to write articles.
>
> I can only hope that a Jinghpaw Wikipedia will someday be as
> well-progressing.
>
> Best wishes from Zurich,
> — André
>
>
> _______________________________________________
> Langcom mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>
_______________________________________________
Langcom mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom

Reply via email to