That's right, my bad. I'll resend it to the private list. tir. 5. nov. 2019 kl. 17:05 skrev Steven White <[email protected]>:
> On the whole I'm fine with this. (Not that I have a vote ...) Just a > couple of things: > > 1. We are in more need of experts in Asian, African and American > languages than European ones at this point. > 2. We usually discuss personnel issues on the private list. > > Steven > > Sent from Outlook <http://aka.ms/weboutlook> > > ------------------------------ > *From:* Langcom <[email protected]> on behalf of Jon > Harald Søby <[email protected]> > *Sent:* Tuesday, November 5, 2019 8:14 AM > *To:* Wikimedia Foundation Language Committee <[email protected]>; > [email protected] <[email protected]> > *Subject:* [Langcom] Proposal to add Kimberli Mäkäräinen as LangCom member > > Amir asked Kimberli Mäkäräinen (User:Yupik) if she would be interested in > serving on the language committee. Since I have worked a lot with Kimberli > over the years, especially on the Sámi project that Wikimedia Norge is > working on, we thought it would be a good idea if I introduce her to the > list. > > Kimberli is originally from the US, but has lived in Finland for decades, > where she studies for her PhD and works as a professional translator. She > has been a Wikipedia contributor for many many years already, especially > working in the Northern Sámi Wikipedia, but also in several other > languages. In order to get details right I asked her to send me some, and > she had this nice academic introduction ready at hand: > > Kimberli Mäkäräinen graduated from the University of Illinois at > Urbana-Champaign (UIUC), USA (BA in Linguistics with high distinction, > 1994), the University of Helsinki (UH), Finland (BA in English Translation, > 2015; MA in English Translation, 2016), and is a thesis short of a second > MA in Saami Studies from UH (2016–). Ms. Mäkäräinen has combined her love > of translating legislation, terminology, and the Saami languages in her > PhD, which debates the ease of understanding the terminology used in > Finnish legislation translated into Skolt Saami. Awarded High Distinction > from UIUC for her thesis, A Papyrus in Fayumic Coptic, she is an authorized > translator from Finnish into English, and received an NIAS SUPRA Nordic > Scholarship for her work on translating legislation in multilingual legal > systems involving lesser-resourced languages. Both professionally and > personally, Ms. Mäkäräinen believes everyone should be able to read the > laws affecting their everyday lives in their own language and more > resources should be allocated to allow this to happen. Accordingly, she > advocates through her work for the use of languages ranging from Tundra > Nenets to Zulu in open-knowledge projects like Wikipedia and other > Wikimedia projects, the Helsinki Term Bank for the Arts and Sciences, and > other dictionary and knowledge projects. > > > I believe Kimberli would make a great addition to the language committee, > and hope you all agree. :-) > > -- > mvh > Jon Harald Søby > _______________________________________________ > Langcom mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom > -- mvh Jon Harald Søby
_______________________________________________ Langcom mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
