Dear Language Committee,

Please allow me, being a non-member but a long-time follower of LangCom, to
make a request on behalf of the Interslavic community. Interslavic is an
auxiliary Slavic language, intended to be intelligible to speakers of any
Slavic language. With a community of ca. 25,000 users and interested
bystanders, Interslavic is by far the largest and most active constructed
language project after Esperanto nowadays. See
https://en.wikipedia.org/wiki/Interslavic for details.

Interslavic has had its own Wikipedia-inspired wiki since 2007. Currently,
it is hosted at Miraheze <https://isv.miraheze.org> and has nearly 500
articles, most of which are rather decent in size. In addition, it features
an elaborate system for transliteration between the Latin and Cyrillic
alphabets, as well as several other gadgets and modules.

In April of this year, Interslavic received an ISO 639-3 code (isv). Soon
after, a request
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Interslavic>
was filed for an Interslavic Wikipedia at Meta, and an Interslavic
Wikipedia edition <https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/isv> was started
in the Incubator. The logical next step would be transferring the contents
of our wiki at Miraheze to the Incubator. This, however, turns out to be
more complicated than expected, and as a result, we are kind of stuck in
limbo right now.

First of all, having two wikis with partially overlapping content is most
inconvenient, with some contributors working in the old wiki and others in
the Incubator. An additional problem is that some people have started
copying articles manually, whereas everything should be imported along with
page histories instead. Once import is done, the idea is to close or even
delete the old wiki.

Secondly, I've been told that automated translation cannot be implemented
in the Incubator. If this is true, the move to the Incubator would be a
serious degradation, as it would defy our main objective. For Interslavic,
availability of all wiki content in both scripts is of crucial importance.

Thirdly, moving everything twice is a lot of extra work, especially if it
comes with a serious loss in functionality. User:Oostwesthoesbes suggested
<https://incubator.wikimedia.org/wiki/Incubator:Import_requests#Wp/isv>
skipping the whole Incubator stage, which apparently has already been done
once in the case of Lingua Franca Nova (lfn.wikipedia.org). Would LangCom
be willing to consider this solution for Interslavic, too?

Or, more ideally, would LangCom perhaps consider including Interslavic in
the experiment that is currently under discussion? For us, the advantages
would be tremendous:
* It will save us the trouble of moving everything twice, including adding
and removing prefixes.
* The transliteration facilities that are vital for Interslavic would be
preserved.
* A domain isv.wikipedia.org will give us a lot more visability–for
example, via interwiki links–and generate a lot more activity than the
Incubator. Although the Incubator is a great idea in itself, it is not the
place where people look for information. Especially since Interslavic is
not meant to serve the needs and interests of Interslavic speakers, but to
provide understandable information to anyone who knows one of more Slavic
languages.
* The criteria for activity are easily met if activity on both wikis is
combined.
* All core messages have already been translated, and the same goes for
many other parts of the interface, ca. 9200 messages in total. See
https://codelookup.toolforge.org/isv-latn and
https://translatewiki.net/wiki/Portal:Isv.
* Eligibility has not been verified yet, but I assume this should be
nothing but a mere formality.

Thanks in advance!

Best regards,
Jan van Steenbergen, a.k.a. IJzeren Jan
<https://incubator.wikimedia.org/wiki/User:IJzeren_Jan>

Op do 22 aug 2024 om 15:52 schreef Srishti Sethi <sse...@wikimedia.org>:

> Hello Language Committee,
>
> I am writing today to share a proposal for an experiment addressing a new
> approach to onboarding a language wiki.
>
> Since December 2023, we have had conversations with 35 relevant
> stakeholders, including three members from the Language Committee (Tochi,
> Mf-Warburg, and Jon), to develop recommendations addressing a few current
> challenges with the incubation journey. As a result of these discussions,
> several recommendations emerged, which are documented here
> https://www.mediawiki.org/wiki/Future_of_Language_Incubation/Recommendations
> which can be broadly grouped into the following two key areas:
>
>    1.
>
>    Streamlining technical infrastructure
>    2.
>
>    Exploring social pathways
>
>
> For the 2024-25 annual planned work of the Wikimedia Foundation and as
> part of the Content Growth objective (WE2/Knowledge Equity)
> <https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2024-2025/Goals/Equity#Closing_Knowledge_Gaps>,
> the Language and Product Localization team with guidance from the Language
> Committee members, identified a recommendation that addresses some of the
> difficulties of content creation in the Incubator due to technical
> limitations of the platform. To address this, we would like to try the
> following:
>
> Identify a set of requests (maximum 5) from the list in the new wiki
> approval backlog which have been either already approved by the Language
> Committee and, prioritize their creation on the production infrastructure
> so that they do not have to continue writing content on the incubator wiki.
> At the end of a stipulated period we evaluate progress of these prioritized
> wikis compared to other test projects (approved or otherwise) still in the
> incubator.
>
> Please see the detailed proposal
> <https://docs.google.com/document/d/1wpwimVyhLOJVMnIos4cAAquTglbjdKfiHcdUmHROc3s/edit?usp=sharing>,
> including selection and inclusion criteria, timeline, implementation plan,
> and more information.  We also presented this proposal at Wikimania 2024:
> https://youtu.be/BbGrkYK8FEk?t=20299
>
> After consultations with several other teams inside the WMF relevant to
> this area of work we believe this is a feasible starting point towards
> better content creation experiences for newer communities. To move onwards
> we would like to reach a shared agreement with the Language Committee and
> start off the pilot. Based on the criteria listed in the email, we would
> like to include as part of the experiment following list of wikis (also see
> attached screenshot):
>
>
>
>    -
>
>    Mapudungun
>    -
>
>    Southern Ndebele
>    -
>
>    Obolo
>    -
>
>    Tai Nüa
>    -
>
>    Pannonian Rusyn
>
>
> We would like to kick off this experiment as early as possible and would
> really appreciate hearing your suggestions on changes or additions to the
> selection criteria and initial list of wikis by August 24th.
>
> Cheers,
>
> Srishti
>
> *Srishti Sethi*
> Senior Developer Advocate
> Wikimedia Foundation <https://wikimediafoundation.org/>
> [image: screenshot_from_2024-08-07_19-41-25.png]
> _______________________________________________
> Langcom mailing list -- langcom@lists.wikimedia.org
> To unsubscribe send an email to langcom-le...@lists.wikimedia.org
>
_______________________________________________
Langcom mailing list -- langcom@lists.wikimedia.org
To unsubscribe send an email to langcom-le...@lists.wikimedia.org

Reply via email to