Revision: 8160
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=8160&view=rev
Author: dominikoeo
Date: 2012-10-06 07:14:15 +0000 (Sat, 06 Oct 2012)
Log Message:
-----------
[fr] - better disambiguation of the words "Ren?\195?\169" and "Ren?\195?\169e"
to fix
false positive such as: "J'ai de la peine pour Ren?\195?\169".
- fixed false positive in "Les femmes portent toutes des noms [...]"
- detect error in "rien a faire" -> "rien ?\195?\160 faire"
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
===================================================================
---
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
2012-10-05 16:20:00 UTC (rev 8159)
+++
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
2012-10-06 07:14:15 UTC (rev 8160)
@@ -1217,4 +1217,18 @@
<disambig postag="N m p"/>
</rule>
</rulegroup>
+ <rulegroup id="RENE" name="René">
+ <rule>
+ <pattern case_sensitive="yes">
+ <token>René</token>
+ </pattern>
+ <disambig postag="Z m sp"/>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern case_sensitive="yes">
+ <token>Renée</token>
+ </pattern>
+ <disambig postag="Z f sp"/>
+ </rule>
+ </rulegroup>
</rules>
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
2012-10-05 16:20:00 UTC (rev 8159)
+++
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
2012-10-06 07:14:15 UTC (rev 8160)
@@ -1123,7 +1123,7 @@
</rule>
<rule>
<pattern>
- <token regexp="yes">pas|.*-(tu|ils?|elles?|on|[nv]ous)</token>
+ <token
regexp="yes">pas|rien|.*-(tu|ils?|elles?|on|[nv]ous)</token>
<marker><token>a</token></marker>
</pattern>
<message>Voulez-vous écrire
<suggestion>à</suggestion> ?</message>
@@ -3421,6 +3421,7 @@
<message>Le verbe « \2 » devrait être à l’infinitif après
« \1 ».</message>
<example type="incorrect">Pour <marker>débuté</marker>, il
faut acheter une grammaire.</example>
<example type="correct">Pour débuter, il faut acheter une
grammaire.</example>
+ <example type="correct">J’ai de la peine pour René.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
@@ -6187,7 +6188,7 @@
<marker>
<token regexp="yes">toutes?</token>
</marker>
- <token postag="D.*" postag_regexp="yes"/>
+ <token postag="D.*"
postag_regexp="yes"><exception>des</exception></token>
<token postag="[AN] m .*" postag_regexp="yes">
<exception postag="[AN] f .*" postag_regexp="yes"/>
</token>
@@ -6196,6 +6197,7 @@
<example type="incorrect"><marker>Toute</marker> cet
équipement</example>
<example type="correct">Tout cet équipement</example>
<example type="correct">Toutes les cours de
récréation</example>
+ <example type="correct">Les femmes portent
<marker>toutes</marker> des noms à consonance étrangère.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="TOUT_DE_SUITE" name="toute de suite → tout de suite">
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM
Deploy New Relic app performance management and know exactly
what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app
Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too!
http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits