Revision: 8502
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=8502&view=rev
Author: jaumeortola
Date: 2012-12-04 17:45:07 +0000 (Tue, 04 Dec 2012)
Log Message:
-----------
[ca] rule improved: COSES_QUE_FER
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2012-12-04 16:41:56 UTC (rev 8501)
+++
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2012-12-04 17:45:07 UTC (rev 8502)
@@ -3714,6 +3714,18 @@
</rulegroup>
</category>
<category name="Confusions">
+ <rule id="ENTRE_MIG_ENTREMIG" name="entre mig / entremig">
+ <pattern>
+ <marker>
+ <token>entre</token>
+ <token>mig</token>
+ </marker>
+ <token><exception postag="N.MS.*" postag_regexp="yes"/></token>
+ </pattern>
+ <message>¿Volíeu dir <suggestion>entremig</suggestion>?</message>
+ <example type="incorrect" correction="entremig"><marker>entre
mig</marker> de les plantes</example>
+ <example type="correct">entre mig any i un any</example>
+ </rule>
<rule id="TEX_TEXT" name="tex / text">
<pattern case_sensitive="yes">
<token regexp="yes">[Tt]ex</token>
@@ -8474,7 +8486,7 @@
<pattern>
<token skip="2" inflected="yes">acabar</token>
<token skip="7">amb</token>
- <token regexp="yes" inflected="yes">abús|frau</token>
+ <token regexp="yes"
inflected="yes">abús|frau|plaga|pesta</token>
</pattern>
<message>Expressió incorrecta si vol dir: <suggestion>(posar
fi a)</suggestion>, <suggestion>(eliminar)</suggestion>,
<suggestion>(destruir)</suggestion>, <suggestion>(acabar)</suggestion>,
<suggestion>(desfer)</suggestion>, <suggestion>(acabar)</suggestion>,
<suggestion>(fer acabar)</suggestion>, <suggestion>(acabar)</suggestion>,
<suggestion>(fer cessar)</suggestion>, <suggestion>(acabar)</suggestion>,
<suggestion>(exterminar)</suggestion>, <suggestion>(acabar)</suggestion>,
<suggestion>(aniquilar)</suggestion></message>
<short>Expressió incorrecta</short>
@@ -11551,21 +11563,43 @@
<example type="incorrect"><marker>Segueix l'estela</marker> del
campió.</example>
<example type="correct">una estela funerària</example>
</rule>
- <rule id="LIDERAT" name="liderat/lideratge">
- <pattern>
- <token><exception postag="RG_anteposat"/></token>
- <marker>
- <token regexp="yes">liderats?<exception postag="_GV_"
/></token>
- </marker>
- <token><exception regexp="yes">per|pe|des</exception></token>
- </pattern>
- <message>Quan indica un procés val més dir: <suggestion><match
no="2" regexp_match="(.+)t(s?)"
regexp_replace="$1tge$2"/></suggestion>.</message>
- <short>Forma preferible</short>
- <example type="incorrect" correction="lideratge">amb el seu
<marker>liderat</marker>.</example>
- <example type="correct">ha liderat la batalla</example>
- <example type="correct">L'equip, liderat pel capità, aconseguí la
victòria.</example>
- <example type="correct">L'equip, ben liderat, podria arribar
lluny.</example>
- </rule>
+ <rulegroup id="LIDERAT_LIDERATGE" name="liderat/lideratge,
filtrat/filtratge...">
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token><exception postag="RG_anteposat|N.M.*"
postag_regexp="yes"/><exception inflected="yes">tenir</exception></token>
+ <marker>
+ <token
regexp="yes">etiquetats?|liderats?|filtrats?|empaquetats?|equilibrats?|embotellats?<exception
postag="_GV_" /></token>
+ </marker>
+ <token><exception
regexp="yes">per|pe|des</exception></token>
+ </pattern>
+ <message>Quan indica un procés cal dir: <suggestion><match
no="2" regexp_match="(.+)t(s?)"
regexp_replace="$1tge$2"/></suggestion>.</message>
+ <short>Forma preferible</short>
+ <example type="incorrect" correction="lideratge">amb el seu
<marker>liderat</marker>.</example>
+ <example type="incorrect" correction="filtratge">Cal vigilar
el <marker>filtrat</marker> del vi.</example>
+ <example type="incorrect" correction="empaquetatge">El procés
d'<marker>empaquetat</marker>.</example>
+ <example type="incorrect" correction="equilibratges">Els
<marker>equilibrats</marker> de les rodes.</example>
+ <example type="correct">l'empaquetatge</example>
+ <example type="correct">el llibre empaquetat</example>
+ <example type="correct">un resultat equilibrat</example>
+ <example type="correct">el nostre equip era bastant
equilibrat</example>
+ <example type="correct">un llibre ben empaquetat</example>
+ <example type="correct">l'informe filtrat pel
ministre</example>
+ <example type="correct">L'informe filtrat és terrible</example>
+ <example type="correct">ha liderat la batalla</example>
+ <example type="correct">L'equip, liderat pel capità, aconseguí
la victòria.</example>
+ <example type="correct">L'equip, ben liderat, podria arribar
lluny.</example>
+ <example type="correct">Els tinc empaquetats</example>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token regexp="yes">emmotll?at<exception
postag="_GV_|_GN_MS" postag_regexp="yes"/></token>
+ </pattern>
+ <message>Quan indica un procés cal dir: <suggestion><match
no="1" regexp_match="(.+)t(s?)"
regexp_replace="$1ment$2"/></suggestion>.</message>
+ <short>Forma preferible</short>
+ <example type="incorrect" correction="emmotllament">El procés
d'<marker>emmotllat</marker>.</example>
+ <example type="correct">l'emmotllament</example>
+ </rule>
+ </rulegroup>
<rule id="MELENA" name="melena / cabellera">
<pattern>
<token regexp="yes">melen(a|es)</token>
@@ -11749,7 +11783,7 @@
<example type="correct">les teves corregudes del cap de
setmana</example>
</rule>
</rulegroup>
- <rulegroup id="COMPLEXES" name="complexes/complexos">
+ <rulegroup id="COMPLEXES" name="complexes/complexos,
reflexes/refelxos, fixes/fixos">
<rule>
<pattern>
<token postag="V.*"
postag_regexp="yes">complexes<exception postag="AQ.*"
postag_regexp="yes"/></token>
@@ -13193,32 +13227,6 @@
<example type="incorrect" correction="sépia">La
<marker>sèpia</marker>.</example>
<example type="correct"><marker>sépies</marker>.</example>
</rule>
- <rule id="EMPAQUETAT" name="empaquetat/empaquetatge">
- <pattern>
- <token><exception postag="RG_anteposat"/></token>
- <marker>
- <token
regexp="yes">empaquetat|equilibrat|embotellat<exception postag="_GV_|_GN_MS"
postag_regexp="yes"/></token>
- </marker>
- </pattern>
- <message>Quan indica un procés val més dir: <suggestion><match
no="2" regexp_match="(.+)t(s?)"
regexp_replace="$1tge$2"/></suggestion>.</message>
- <short>Forma preferible</short>
- <example type="incorrect" correction="empaquetatge">El procés
d'<marker>empaquetat</marker>.</example>
- <example type="incorrect"
correction="equilibratge">L'<marker>equilibrat</marker> de les rodes.</example>
- <example type="correct">l'empaquetatge</example>
- <example type="correct">el llibre empaquetat</example>
- <example type="correct">un resultat equilibrat</example>
- <example type="correct">el nostre equip era bastant
equilibrat</example>
- <example type="correct">un llibre ben empaquetat</example>
- </rule>
- <rule id="EMMOTLLAT" name="emmotllat/emotllatment">
- <pattern>
- <token regexp="yes">emmotll?at<exception postag="_GV_|_GN_MS"
postag_regexp="yes"/></token>
- </pattern>
- <message>Quan indica un procés val més dir: <suggestion><match
no="1" regexp_match="(.+)t(s?)"
regexp_replace="$1ment$2"/></suggestion>.</message>
- <short>Forma preferible</short>
- <example type="incorrect" correction="emmotllament">El procés
d'<marker>emmotllat</marker>.</example>
- <example type="correct">l'emmotllament</example>
- </rule>
<rule id="DICTAR_TESTAMENT" name="dictar (*el) testament">
<pattern>
<token inflected="yes" skip="3">dictar</token>
@@ -14549,6 +14557,21 @@
<example type="correct">L'afer es complica pel fet que marcar
o desmarcar-se</example>
<example type="correct">hi ha evidències que ingerir àcid
palmític incrementa el risc</example>
</rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token postag="N.*|_GN_.*|PI.*" postag_regexp="yes"
skip="1"><exception postag="_GV_|V.*" postag_regexp="yes"/><exception
scope="next" regexp="yes" negate="yes">que|més|millor</exception></token>
+ <marker>
+ <token>que<exception
postag="comparatiu|relatiu|conjuncio" postag_regexp="yes"/></token>
+ </marker>
+ <token postag="VMN.*" postag_regexp="yes"/>
+ <token postag="SENT_END|PUNCT.*|comparatiu"
postag_regexp="yes"/>
+ </pattern>
+ <message>Si 'que' no és comparatiu, cal escriure:
<suggestion>a</suggestion>, <suggestion>per</suggestion>, <suggestion>per
a</suggestion>.</message>
+ <short>Construcció incorrecta</short>
+ <example type="incorrect">No tenen res millor
<marker>que</marker> fer.</example>
+ <example type="incorrect">No tenen res millor
<marker>que</marker> fer que anar a caçar bolets.</example>
+ <example type="correct">No hi ha res millor que fer un
canvi.</example>
+ </rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="ANAR_A_INFINITIU" name="anar a + infintiu"
default="off">
<!-- false alarms?? -->
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial
Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support
Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services
Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers
http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits