Revision: 8533
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=8533&view=rev
Author: jaumeortola
Date: 2012-12-11 14:21:50 +0000 (Tue, 11 Dec 2012)
Log Message:
-----------
[ca]
Rules improved: CONFUSIONS_PRONOMS_FEBLES, DEPENENT
New rule: FEU
Fixed some false alarms.
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
===================================================================
---
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
2012-12-10 20:29:07 UTC (rev 8532)
+++
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
2012-12-11 14:21:50 UTC (rev 8533)
@@ -1145,6 +1145,24 @@
</rule>
<rule>
<pattern>
+ <token>comte</token>
+ <marker>
+ <token>duc</token>
+ </marker>
+ </pattern>
+ <disambig action="filter" postag="AQ0MS0" />
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token>comtes</token>
+ <marker>
+ <token>ducs</token>
+ </marker>
+ </pattern>
+ <disambig action="filter" postag="AQ0MP0" />
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern>
<token>estats</token>
<marker>
<token regexp="yes">membres?</token>
@@ -4203,6 +4221,18 @@
<disambig action="filter" postag="N.*"></disambig>
</rule>
-->
+ <rule id="causa" name="no nom darere de relariu. Ex: que causa, que
pensa">
+ <pattern>
+ <token postag="PR.*" postag_regexp="yes"/>
+ <marker>
+ <and>
+ <token postag="N.*" postag_regexp="yes" regexp="yes"/>
+ <token postag="V.*" postag_regexp="yes" regexp="yes"/>
+ </and>
+ </marker>
+ </pattern>
+ <disambig action="filter" postag="V.*"></disambig>
+ </rule>
<rule id="NomParticipiParticipi" name="nom + participi + participi, que
no han concordat">
<pattern>
<token postag="NC.*" postag_regexp="yes"></token>
@@ -6196,7 +6226,7 @@
<pattern>
<marker>
<and>
- <token postag="NC.*" postag_regexp="yes"
regexp="yes">persona|persones|olives|oliva|amiga|amigues|boira|boires|digna|dignes?</token>
+ <token postag="NC.*|AQ.*" postag_regexp="yes"
regexp="yes">salina|salines|persona|persones|olives|oliva|amiga|amigues|boira|boires|digna|dignes?</token>
<token postag="V.[MSI].*" postag_regexp="yes"><exception
postag="_GV_" /></token>
</and>
</marker>
@@ -7661,7 +7691,7 @@
</rule>
<rule>
<pattern>
- <token regexp="yes"
inflected="yes">similar|semblant|equivalent|superior|inferior|paral·lel|anterior|posterior</token>
+ <token regexp="yes"
inflected="yes">similar|semblant|equivalent|alternatiu|superior|inferior|paral·lel|anterior|posterior</token>
<marker>
<token>a</token>
</marker>
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2012-12-10 20:29:07 UTC (rev 8532)
+++
trunk/JLanguageTool/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2012-12-11 14:21:50 UTC (rev 8533)
@@ -5987,6 +5987,22 @@
</category>
<category name="Z) Accents diacrítics">
+ <rulegroup id="FEU" name="feu/féu">
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token postag="P0300000|PP3.S000|_GN_.S|N..S.*"
postag_regexp="yes"><exception postag="D.0MS0|PX3MS0C0|DP3CSP"
postag_regexp="yes"/></token>
+ <marker>
+ <token>feu</token>
+ </marker>
+ </pattern>
+ <message>Si el verb és en passat, cal escriure
<suggestion>féu</suggestion>.</message>
+ <example type="incorrect">es <marker>feu</marker> l'any
passat</example>
+ <example type="correct">vosaltres ho feu bé</example>
+ <example type="correct">cal que ho feu bé</example>
+ <example type="correct">Feu-ho bé</example>
+ <example type="correct">pel territori del seu feu</example>
+ </rule>
+ </rulegroup>
<rulegroup id="SON" name="son/són">
<rule>
<pattern>
@@ -7976,10 +7992,50 @@
<token postag="V...1P0" postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>¿Volíeu dir <suggestion><match no="1"
regexp_match="(.*)[Mm](.*)" regexp_replace="$1n$2"/></suggestion>?</message>
+ <short>Pronom feble incorrecte</short>
<example type="incorrect"
correction="N'"><marker>M'</marker>acollírem tres aquell any.</example>
<example type="incorrect" correction="en">Sí que
<marker>em</marker> farem una de bona.</example>
<example type="correct">en vam fer dues</example>
</rule>
+ <rule id="ET_VAU" name="et vau">
+ <pattern>
+ <marker>
+ <token regexp="yes">et|te|t'</token>
+ </marker>
+ <token postag="V...2P0" postag_regexp="yes"/>
+ </pattern>
+ <message>El pronom feble no concorda amb la persona i el
nombre del verb.</message>
+ <short>Pronom feble o verb incorrecte</short>
+ <example type="incorrect"><marker>Et</marker> vau fer
mal.</example>
+ <example type="correct">Et vas fer mal</example>
+ </rule>
+ <rule id="US_VAS" name="us vas">
+ <pattern>
+ <marker>
+ <token regexp="yes">us|vos</token>
+ </marker>
+ <token postag="V...2S0" postag_regexp="yes"/>
+ </pattern>
+ <message>El pronom feble no concorda amb la persona i el
nombre del verb.</message>
+ <short>Pronom feble o verb incorrecte</short>
+ <example type="incorrect"><marker>Us</marker> vas fer
mal.</example>
+ <example type="correct">Us vau fer mal</example>
+ </rule>
+ <rule id="ES_VAM" name="es vam">
+ <pattern>
+ <marker>
+ <token regexp="yes">es|se|s'</token>
+ </marker>
+ <token postag="V...[12][SP]0"
postag_regexp="yes"><exception postag="V...3[SP]0"
postag_regexp="yes"/></token>
+ </pattern>
+ <message>El pronom feble no concorda amb la persona i el
nombre del verb.</message>
+ <short>Pronom feble o verb incorrecte</short>
+ <example type="incorrect"><marker>Es</marker> podem
posar.</example>
+ <example type="incorrect"><marker>Es</marker> penso dir
jo.</example>
+ <example type="incorrect"><marker>Es</marker> feu per la via
correcta.</example>
+ <example type="correct">Es féu per la via correcta.</example>
+ <example type="correct">es pot fer correctament</example>
+ </rule>
</rulegroup>
</category>
<category name="«lo» neutre">
@@ -9916,24 +9972,43 @@
<example type="correct">Si no véns, m'enfadaré.</example>
</rule> -->
</rulegroup>
- <rule id="COM_PER_A" name="com per a">
- <pattern>
- <token regexp="yes" skip="-1">massa|prou|suficient</token>
- <marker>
- <token>com</token>
- <token>per</token>
- <token>a</token>
- </marker>
- <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"></token>
- </pattern>
- <message>Cal dir <suggestion>per a</suggestion><!-- ,
<suggestion>que n'hi ha per a</suggestion>,
- <suggestion>que n'hi havia per a</suggestion> -->.</message>
- <short>Expressió incorrecta</short>
- <example type="incorrect">hi ha massa solucions <marker>com per
a</marker> desesperar-se</example>
- <example type="correct">n'hi ha prou per a desesperar-se</example>
- <example type="correct">tant per a comprar com per a
vendre</example>
- <example type="correct">ulleres com per a anar dalt d'una
Guzzi</example>
- </rule>
+ <rulegroup id="COM_PER_A" name="com per a">
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token regexp="yes" skip="-1">massa|prou|suficient</token>
+ <marker>
+ <token>com</token>
+ <token>per</token>
+ <token>a</token>
+ </marker>
+ <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"></token>
+ </pattern>
+ <message>Cal dir <suggestion>per a</suggestion>.</message>
+ <!-- , <suggestion>que n'hi ha per a</suggestion>,
+ <suggestion>que n'hi havia per a</suggestion> -->
+ <short>Expressió incorrecta</short>
+ <example type="incorrect">hi ha massa solucions <marker>com
per a</marker> desesperar-se</example>
+ <example type="correct">n'hi ha prou per a
desesperar-se</example>
+ <example type="correct">tant per a comprar com per a
vendre</example>
+ <example type="correct">ulleres com per a anar dalt d'una
Guzzi</example>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token regexp="yes" skip="-1">massa|prou|suficient</token>
+ <marker>
+ <token>com</token>
+ <token>per</token>
+ </marker>
+ <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"></token>
+ </pattern>
+ <message>Cal dir <suggestion>per</suggestion>, <suggestion>per
a</suggestion>.</message>
+ <!-- , <suggestion>que n'hi ha per a</suggestion>,
+ <suggestion>que n'hi havia per a</suggestion> -->
+ <short>Expressió incorrecta</short>
+ <example type="incorrect">hi ha massa solucions <marker>com
per</marker> desesperar-se</example>
+ <example type="correct">n'hi ha prou per a
desesperar-se</example>
+ </rule>
+ </rulegroup>
<rule id="COM_PERQUE" name="com perquè">
<pattern>
<token regexp="yes" skip="-1">massa|prou|suficient</token>
@@ -11948,7 +12023,7 @@
</rule>
<rule id="DESMENTIT" name="desmentit/desmentiment">
<pattern>
- <token><exception postag="RG_anteposat"/></token>
+ <token><exception postag="RG_anteposat|N.*|A.*"
postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token regexp="yes">desmentits?<exception
postag="_GV_"/></token>
</marker>
@@ -11959,6 +12034,7 @@
<example type="correct">Ho han desmentit.</example>
<example type="correct">Això va ser desmentit després.</example>
<example type="correct">Això va ser finalment desmentit.</example>
+ <example type="correct">una llista de tòpics desmentits per
l'aritmètica</example>
</rule>
<rule id="DESENFADAT" name="desenfadat">
<pattern>
@@ -14107,7 +14183,7 @@
<example type="correct">que el Ple acorde amb
posterioritat</example> -->
</rule>
</rulegroup>
- <rulegroup id="DEPENENT" name="el *depenent/dependent">
+ <rulegroup id="DEPENENT" name="*depenent/dependent">
<rule>
<pattern>
<token postag="D[AD].*" postag_regexp="yes"></token>
@@ -14126,6 +14202,29 @@
<example type="correct">la sent pròxima</example>
<!-- <example type="correct">fer una estimació d'aquesta
reduint molt el risc,</example> -->
</rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token>és</token>
+ <marker>
+ <token>depenent</token>
+ </marker>
+ </pattern>
+ <message>Si no és gerundi, cal dir
<suggestion>dependent</suggestion>.</message>
+ <example type="incorrect">és
<marker>depenent</marker></example>
+ <example type="correct">és dependent</example>
+ </rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token>és</token>
+ <token postag="RG_anteposat"/>
+ <marker>
+ <token>depenent</token>
+ </marker>
+ </pattern>
+ <message>Si no és gerundi, cal dir
<suggestion>dependent</suggestion>.</message>
+ <example type="incorrect">és totalment
<marker>depenent</marker></example>
+ <example type="correct">és dependent</example>
+ </rule>
<!-- <rule>
<pattern>
<token regexp="yes" negate="yes">-ne|'n</token>
@@ -14351,6 +14450,7 @@
<example type="correct">sense desmerèixer els anteriors,
incloent-hi el muntatge de la Fura dels Baus</example>
</rule>
</category>
+
<category name="B1) Formes opcionals segons el registre">
<rulegroup id="NO_EN_REGISTRE_FORMAL" name="Exigeix paraules de
registre formal: ningun(a), bastanta" default="on">
<rule id="MUSIC" name="music/músic">
@@ -14360,7 +14460,7 @@
</marker>
<token><exception
regexp="yes">awards|and|hall</exception></token>
</pattern>
- <message>Variant informal de <suggestion><match no="1"
regexp_match="[Mm]u(.+)" regexp_replace="mú$1"/></suggestion>.</message>
+ <message>Variant informal de <suggestion><match no="1"
regexp_match="[Mm]u(.+)" regexp_replace="mú$1" /></suggestion>.</message>
<example type="incorrect" correction="Músics">Unió de
<marker>Musics</marker> Russos</example>
<example type="correct">si tu musiques aquesta cançó</example>
<example type="correct">universal music awards</example>
@@ -14378,7 +14478,7 @@
<pattern>
<token regexp="yes">(pudent|coent|bastant)(a|es)</token>
</pattern>
- <message>No s'usa en registres formals. Cal dir:
<suggestion><match no="1" regexp_match="(.+)(a|e)(s?)"
regexp_replace="$1$3"/></suggestion></message>
+ <message>No s'usa en registres formals. Cal dir:
<suggestion><match no="1" regexp_match="(.+)(a|e)(s?)" regexp_replace="$1$3"
/></suggestion></message>
<example type="incorrect"
correction="bastants"><marker>bastantes</marker> dificultats</example>
<example type="correct">bastants dificultats</example>
</rule>
@@ -14389,7 +14489,7 @@
<pattern>
<token regexp="yes">suboficials?</token>
</pattern>
- <message>Paraula admesa per alguns. També es pot dir:
<suggestion><match no="1" regexp_match="suboficial(.*)"
regexp_replace="sotsoficial$1"/></suggestion>.</message>
+ <message>Paraula admesa per alguns. També es pot dir:
<suggestion><match no="1" regexp_match="suboficial(.*)"
regexp_replace="sotsoficial$1" /></suggestion>.</message>
<example type="incorrect"
correction="sotsoficials"><marker>suboficials</marker></example>
<example type="correct">sotsoficial</example>
</rule>
@@ -14397,7 +14497,7 @@
<pattern>
<token regexp="yes">desangela(t|ts|da|des)</token>
</pattern>
- <message>Paraula admesa en alguns diccionaris. També es pot
dir: <suggestion>sense encant</suggestion>, <suggestion>sense
gràcia</suggestion>, <suggestion>sense encís</suggestion>, <suggestion><match
no="1" regexp_match="desangela(.+)" regexp_replace="apaga$1"/></suggestion>,
<suggestion><match no="1" regexp_match="desangela[td](.*)"
regexp_replace="fred$1"/></suggestion>.</message>
+ <message>Paraula admesa en alguns diccionaris. També es pot
dir: <suggestion>sense encant</suggestion>, <suggestion>sense
gràcia</suggestion>, <suggestion>sense encís</suggestion>, <suggestion><match
no="1" regexp_match="desangela(.+)" regexp_replace="apaga$1" /></suggestion>,
<suggestion><match no="1" regexp_match="desangela[td](.*)"
regexp_replace="fred$1" /></suggestion>.</message>
<example type="incorrect">Una casa
<marker>desangelada</marker>.</example>
<example type="correct">Una casa sense gràcia.</example>
</rule>
@@ -14405,7 +14505,7 @@
<pattern>
<token regexp="yes">sentinel·l(a|es)</token>
</pattern>
- <message>Paraula admesa en alguns diccionaris. També es pot
dir: <suggestion><match no="1" regexp_match="sentinel·l(.+)"
regexp_replace="sentinell$1"/></suggestion>.</message>
+ <message>Paraula admesa en alguns diccionaris. També es pot
dir: <suggestion><match no="1" regexp_match="sentinel·l(.+)"
regexp_replace="sentinell$1" /></suggestion>.</message>
<example type="incorrect" correction="sentinella">El
<marker>sentinel·la</marker>.</example>
<example type="correct">El sentinella.</example>
</rule>
@@ -14467,7 +14567,7 @@
</rule>
<rule>
<pattern>
- <token inflected="yes">decepcionar<exception postag="AQ.*"
postag_regexp="yes"/></token>
+ <token inflected="yes">decepcionar<exception postag="AQ.*"
postag_regexp="yes" /></token>
</pattern>
<message>Paraula admesa en alguns diccionaris. També es pot
dir: <suggestion><match no="1" postag="(V.+)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">decebre</match></suggestion>, <suggestion><match no="1"
postag="(V.+)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">defraudar</match></suggestion>.</message>
<example type="incorrect">Ens <marker>decepcionà</marker>
molt</example>
@@ -14493,7 +14593,7 @@
<pattern>
<token inflected="yes">sublevar</token>
</pattern>
- <message>Paraula admesa en alguns diccionaris. També es pot
dir: <suggestion><match no="1" regexp_match="sublev(.*)"
regexp_replace="revolt$1"/></suggestion>.</message>
+ <message>Paraula admesa en alguns diccionaris. També es pot
dir: <suggestion><match no="1" regexp_match="sublev(.*)"
regexp_replace="revolt$1" /></suggestion>.</message>
<url>http://esadir.cat/lexic/entrades/entry_20030718132249_953</url>
<example type="incorrect" correction="revoltàrem">Ens
<marker>sublevàrem</marker>.</example>
<example type="correct">Ens revoltàrem.</example>
@@ -14503,13 +14603,13 @@
<pattern>
<token regexp="yes">tios?</token>
</pattern>
- <message>En registres formals diem <suggestion><match no="1"
regexp_match="tio(.*)" regexp_replace="oncle$1"/></suggestion> (germà del pare
o de la mare). O bé: <suggestion>tipus</suggestion>, <suggestion><match no="1"
regexp_match="tio(.*)" regexp_replace="individu$1"/></suggestion>,
<suggestion><match no="1" regexp_match="tio(.*)"
regexp_replace="soci$1"/></suggestion>, <suggestion><match no="1"
regexp_match="tio(.*)" regexp_replace="mestre$1"/></suggestion>,
<suggestion><match no="1" regexp_match="tio(.*)"
regexp_replace="paio$1"/></suggestion>.</message>
+ <message>En registres formals diem <suggestion><match no="1"
regexp_match="tio(.*)" regexp_replace="oncle$1" /></suggestion> (germà del pare
o de la mare). O bé: <suggestion>tipus</suggestion>, <suggestion><match no="1"
regexp_match="tio(.*)" regexp_replace="individu$1" /></suggestion>,
<suggestion><match no="1" regexp_match="tio(.*)" regexp_replace="soci$1"
/></suggestion>, <suggestion><match no="1" regexp_match="tio(.*)"
regexp_replace="mestre$1" /></suggestion>, <suggestion><match no="1"
regexp_match="tio(.*)" regexp_replace="paio$1" /></suggestion>.</message>
<example type="incorrect"><marker>tio</marker></example>
<example type="correct">oncle</example>
</rule>
<rule id="EL_DEMATI" name="el dematí">
<pattern>
- <token postag="D[^R]0MS0" postag_regexp="yes"/>
+ <token postag="D[^R]0MS0" postag_regexp="yes" />
<marker>
<token>dematí</token>
</marker>
@@ -14524,7 +14624,7 @@
<marker>
<token>en</token>
<token>no</token>
- <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"/>
+ <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes" />
</marker>
</pattern>
<message>Si és causal, val més dir: <suggestion>com que no
(...)</suggestion>, <suggestion>perquè no (...)</suggestion>.</message>
@@ -14538,7 +14638,7 @@
<token>a</token>
<token>l</token>
<token>no</token>
- <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"/>
+ <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes" />
</marker>
</pattern>
<message>Si és causal, val més dir: <suggestion>com que no
(...)</suggestion>, <suggestion>perquè no (...)</suggestion>.</message>
@@ -14553,8 +14653,8 @@
<token>a</token>
<token>l</token>
</marker>
- <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"><exception
postag="_GN_MS"/></token>
- <token><exception postag="V.P..SM|AQ.[MC][SN]."
postag_regexp="yes"/></token>
+ <token postag="V.N.*" postag_regexp="yes"><exception
postag="_GN_MS" /></token>
+ <token><exception postag="V.P..SM|AQ.[MC][SN]."
postag_regexp="yes" /></token>
</pattern>
<message>Val més dir: <suggestion>en</suggestion>.</message>
<url>http://esadir.cat/sintaxi/enalinf</url>
@@ -14582,7 +14682,7 @@
<pattern>
<token regexp="yes">.+[tv]indre</token>
</pattern>
- <message>Variant informal. Podeu dir: <suggestion><match no="1"
regexp_match="(.+[tv])indre" regexp_replace="$1enir"/></suggestion></message>
+ <message>Variant informal. Podeu dir: <suggestion><match no="1"
regexp_match="(.+[tv])indre" regexp_replace="$1enir" /></suggestion></message>
<url>http://esadir.cat/morfologia/tenirvenirvaler</url>
<example type="incorrect" correction="esdevenir">No heu
d'<marker>esdevindre</marker> mandrosos.</example>
<example type="correct">Heu d'esdevenir lliures.</example>
@@ -14591,14 +14691,13 @@
<pattern>
<token regexp="yes">.*valdre</token>
</pattern>
- <message>Variant informal. Podeu dir: <suggestion><match no="1"
regexp_match="(.*)valdre" regexp_replace="$1valer"/></suggestion></message>
+ <message>Variant informal. Podeu dir: <suggestion><match no="1"
regexp_match="(.*)valdre" regexp_replace="$1valer" /></suggestion></message>
<url>http://esadir.cat/morfologia/tenirvenirvaler</url>
<example type="incorrect" correction="valer">Deu
<marker>valdre</marker> molt</example>
<example type="incorrect" correction="prevaler">Ha de
<marker>prevaldre</marker> el seny.</example>
<example type="correct">Deu valer molt.</example>
</rule>
- </category>
- <category name="Sintaxi">
+ </category><category name="Sintaxi">
<rulegroup id="RELATIUS" name="Comprova les contruccions de relatiu:
amb el que/amb el qual" default="on">
<rule>
<pattern>
@@ -14978,6 +15077,8 @@
<example type="correct">Era la feina més dura.</example>
<example type="correct">Ara fa quatre anys em vaig atrevir a
publicar.</example>
<example type="correct">Els mascles tenen una tendència a
dominar la caça un cop han atrapat la presa.</example>
+ <example type="incorrect">Quan va arribar i ho <marker>va
veure se'n va</marker> anar.</example>
+ <example type="correct">Quan va arribar i ho va veure, se'n va
anar.</example>
</rule>
<rule> <!-- verb forma simple a l'inici de frase (en majúscula) -->
<pattern>
@@ -15187,7 +15288,7 @@
<rulegroup id="EVITA_VERBS_VALENCIANS" name="Evita verbs valencians
(pense, diga, patisca, patesca, patix, cantara)">
<rule>
<pattern>
- <token postag="V.[^N].*" postag_regexp="yes"
regexp="yes">.+e<exception postag="_GN.*|V.N.*|N.*" postag_regexp="yes"
/><exception regexp="yes">he|ve|.*obre|.*omple|.*corre|vine</exception></token>
+ <token postag="V.[^N].*" postag_regexp="yes"
regexp="yes">.+e<exception postag="_GN.*|V.N.*|N.*|AQ.*" postag_regexp="yes"
/><exception regexp="yes">he|ve|.*obre|.*omple|.*corre|vine</exception></token>
</pattern>
<message>Forma verbal pròpia del valencià.</message>
<!-- per a fer suggeriments cal mirar les conjugacions-->
@@ -15195,6 +15296,7 @@
<example type="incorrect">Jo ho
<marker>pense</marker>.</example>
<example type="correct">Jo ho <marker>penso</marker>.</example>
<example type="correct">No es va poder encendre mai.</example>
+ <example type="correct">un mosaic d’exotismes digne de
veure</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial
Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support
Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services
Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers
http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits