Revision: 9335
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=9335&view=rev
Author: jaumeortola
Date: 2013-02-08 23:01:17 +0000 (Fri, 08 Feb 2013)
Log Message:
-----------
[ca] Improved suggestions.
Modified Paths:
--------------
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-02-08 19:23:02 UTC (rev 9334)
+++
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-02-08 23:01:17 UTC (rev 9335)
@@ -2714,11 +2714,11 @@
<token postag="V.P.*" postag_regexp="yes"/>
</marker>
</pattern>
- <message>Expressió incorrecta. Podria ser: <suggestion><match
no="2" postag="(V.P.*)" postag_regexp="yes" postag_replace="$1" >acabar</match>
de <match no="2" postag="V.N.*" postag_regexp="yes"/></suggestion>,
- <suggestion><match no="2"/> de poc</suggestion>,
- <suggestion><match no="2"/> de nou</suggestion>.</message>
- <short>Expressió incorrecta.</short>
- <example type="incorrect"><marker>recent
casats</marker></example>
+ <message>"Recent" no és un adverbi.</message>
+ <suggestion><match no="2" postag="(V.P.*)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1" >acabar</match> de <match no="2" postag="V.N.*"
postag_regexp="yes"/></suggestion>
+ <suggestion><match no="2"/> de poc</suggestion>
+ <suggestion><match no="2"/> de nou</suggestion>
+ <example type="incorrect" correction="acabats de casar|casats
de poc|casats de nou"><marker>recent casats</marker></example>
<example type="correct">acabats de casar</example>
</rule>
</rulegroup>
@@ -3428,7 +3428,14 @@
<token postag="V.[SI].*" postag_regexp="yes"
skip="-1"><exception postag="V.[SI].*" postag_regexp="yes"
scope="next"/></token>
<token postag="SENT_END"/>
</pattern>
- <message>'Quan' no és preposició. Podeu dir:
<suggestion>durant</suggestion>, <suggestion>per</suggestion>,
<suggestion>arran de</suggestion>, <suggestion>quant</suggestion>,
<suggestion>com</suggestion>, <suggestion>si</suggestion>, <suggestion>en
l'època de</suggestion>. O bé reviseu la puntuació. </message>
+ <message>'Quan' no és preposició. Useu una altra construcció o
bé reviseu la puntuació.</message>
+ <suggestion>durant</suggestion>
+ <suggestion>per</suggestion>
+ <suggestion>arran de</suggestion>
+ <suggestion>quant</suggestion>
+ <suggestion>com</suggestion>
+ <suggestion>si</suggestion>
+ <suggestion>en l'època de</suggestion>
<example type="incorrect"><marker>Quan</marker> la guerra, va
passar tot això.</example>
<example type="incorrect"><marker>Quan</marker> la guerra,
afortunadament, es va acabar.</example>
<example type="correct">Quan la guerra, afortunadament, es va
acabar, desaparegueren els problemes.</example>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Free Next-Gen Firewall Hardware Offer
Buy your Sophos next-gen firewall before the end March 2013
and get the hardware for free! Learn more.
http://p.sf.net/sfu/sophos-d2d-feb
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits