Revision: 9369
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=9369&view=rev
Author:   jaumeortola
Date:     2013-02-13 17:57:06 +0000 (Wed, 13 Feb 2013)
Log Message:
-----------
[ca]  Multiple corrections in the tagger dictionary (found comparing with 
Softcatala spelling dictionary).

Modified Paths:
--------------
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan.dict
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_synth.dict
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan.dict
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_synth.dict
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
===================================================================
--- 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
        2013-02-12 23:03:44 UTC (rev 9368)
+++ 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
        2013-02-13 17:57:06 UTC (rev 9369)
@@ -1,3 +1,4 @@
+AO0CS0
 AO0FP0
 AO0FS0
 AO0MP0

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
===================================================================
--- 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
      2013-02-12 23:03:44 UTC (rev 9368)
+++ 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
      2013-02-13 17:57:06 UTC (rev 9369)
@@ -2887,12 +2887,27 @@
                <disambig action="add"><wd pos="NCMS000"/></disambig>
         </rule>
     </rulegroup>
+    <rulegroup id="COP" name="cop no verb balear">
+       <rule>
+               <pattern>
+                       <unify>
+                       <feature id="genere"/>
+                <feature id="nombre"/>
+                               <token postag="D.*|A.*" postag_regexp="yes"/>
+                               <marker>
+                                       <token regexp="yes">cops?</token>
+                               </marker>
+                       </unify>
+               </pattern>
+               <disambig action="filter" postag="[^V].*"/>
+       </rule>
+    </rulegroup>
     <rulegroup id="LOCUCIONS_FREQUENCIA" name="locucions adverbials de 
freqüència: dues vegades més alt">
        <rule>
             <pattern>
                 <unify>
-                <feature id="genere"></feature>
-                <feature id="nombre"></feature>
+                <feature id="genere"/>
+                <feature id="nombre"/>
                     <marker>
                        <token inflected="yes">un</token>
                         <token postag="DN.*" postag_regexp="yes"/>

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
--- 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
        2013-02-12 23:03:44 UTC (rev 9368)
+++ 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
        2013-02-13 17:57:06 UTC (rev 9369)
@@ -13174,7 +13174,40 @@
             <message>¿Volíeu dir <suggestion><match no="1" 
regexp_match="po(.+)" regexp_replace="pu$1"/></suggestion> (sentits més 
habituals) en comptes de "<match no="1"/>" (sentits menys habituals)?</message>
             <example type="incorrect" correction="purgar">Cal 
<marker>porgar</marker>-lo.</example>
             <example type="correct">purgar</example>
-        </rule>      
+        </rule>    
+        <rule id="DAR" name="dar">
+            <pattern>
+                <token postag="V.[^P].*" postag_regexp="yes" 
inflected="yes">dar</token>
+            </pattern>
+            <message>El verb "dar" sol usar-se només en expressions 
fossilitzades</message>
+            <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes" 
postag_replace="$1">donar</match></suggestion>
+            <example type="incorrect" correction="donarem">Què li 
<marker>darem</marker>.</example>
+            <example type="correct">Li ho donaré.</example>
+            <example type="correct">Ara van mal dades</example>
+            <example type="correct">Tot està dat i beneït.</example>
+        </rule>  
+        <rule id="DEPARAR" name="deparar">
+            <pattern>
+                <token inflected="yes">deparar</token>
+            </pattern>
+            <message>"Deparar" és un arcaisme. Val més usar un altre 
verb.</message>
+            <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes" 
postag_replace="$1">oferir</match></suggestion>
+            <suggestion><match no="1" regexp_match="depar(.+)" 
regexp_replace="proporcion$1"/></suggestion>
+            <suggestion><match no="1" regexp_match="depar(.+)" 
regexp_replace="present$1"/></suggestion>
+            <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes" 
postag_replace="$1">fornir</match></suggestion>
+            <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes" 
postag_replace="$1">donar</match></suggestion>
+            <short>Arcaisme</short>
+            <example type="incorrect" 
correction="ofereix|oferix|proporciona|presenta|forneix|fornix|dóna">Veurem què 
ens <marker>depara</marker> el futur.</example>
+            <example type="correct">purgar</example>
+        </rule> 
+        <rule id="FADIGAR_FATIGAR" name="porgar/purgar">
+            <pattern>
+                <token inflected="yes">fadigar</token>
+            </pattern>
+            <message>¿Volíeu dir <suggestion><match no="1" 
regexp_match="fad(.+)" regexp_replace="fat$1"/></suggestion> (cansar) en 
comptes de "<match no="1"/>" (pagar el dret de fadiga)?</message>
+            <example type="incorrect" correction="fatigar">Em vaig 
<marker>fadigar</marker> molt.</example>
+            <example type="correct">fatigar</example>
+        </rule>  
         <rule id="ESTELA" name="estela">
             <pattern>
                 <marker>
@@ -13183,7 +13216,8 @@
                     <token>estela</token>
                 </marker>
             </pattern>
-            <message>Expressió incorrecta si vol dir: <suggestion><match 
no="1"/> les petjades</suggestion>, <suggestion><match no="1"/> el 
rastre</suggestion>.</message>
+            <message>Expressió incorrecta si vol dir: <suggestion><match 
no="1"/> les petjades</suggestion>.</message>
+            <suggestion><match no="1"/> el rastre</suggestion>
             <short>Expressió incorrecta</short>
             <example type="incorrect"><marker>Segueix l'estela</marker> del 
campió.</example>
             <example type="correct">una estela funerària</example>
@@ -17349,6 +17383,19 @@
                 <example type="correct">Ell usa un sistema Unix.</example>
                 <example type="correct">Rue de la Paix</example>
             </rule>
+            <rule>
+               <pattern>
+                       <token postag="V.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*(tra|ja|ve|cre)e(m|nt|u)<exception 
inflected="yes">crear</exception></token>
+               </pattern>
+               <message>Forma verbal pròpia del valencià.</message>
+               <suggestion><match no="1" regexp_match="(.+[ae])(em|ent|eu)" 
regexp_replace="$1i$2"/></suggestion>
+               <short>Forma valenciana.</short>
+               <example type="incorrect" correction="extraient">Va 
<marker>extraent</marker>.</example>
+               <example type="incorrect" correction="veiem">No ho 
<marker>veem</marker>.</example>
+               <example type="incorrect" correction="creient">Se'n va 
<marker>creent</marker> que sí.</example>
+               <example type="correct">nosaltres creem, vosaltres 
creeu</example>
+               <example type="correct">Jaieu.</example>
+            </rule>
         </rulegroup>
         <rulegroup id="EVITA_VERBS_BALEARS" name="Evita verbs balears (pens, 
patesqui, cantàssim, cantau)">
             <rule>
@@ -17386,9 +17433,9 @@
                 <example type="correct">acompanyat de Picol</example>
                 <example type="correct">Cristian Cirici i Alomar.</example>
                 <example type="correct">Lluc Capsigrany.</example>
-                <!-- <example type="correct">Fou tres cops campió 
mundial</example>
+                <example type="correct">Fou tres cops campió mundial</example>
                 <example type="correct">Obtingué per primer cop cristalls 
d'insulina</example>
-                <example type="correct">Doctor enginyer industrial</example>
+                <!-- <example type="correct">Doctor enginyer 
industrial</example>
                 <example type="correct">cas Frares</example> -->
             </rule>
             <rule>
@@ -17415,6 +17462,16 @@
                 <example type="correct">Vam, finalment, pensa que sí.</example>
                 <example type="correct">i Adoram, fill d'Abdà,</example>
             </rule>
+            <rule>
+                <pattern>
+                    <token postag="V.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*corrs?</token>
+                </pattern>
+                <message>Forma verbal pròpia del balear.</message>
+                <short>Forma balear.</short>
+                <example type="incorrect"><marker>incorrs</marker>.</example>
+                <example type="incorrect"><marker>concorr</marker>.</example>
+                <example type="correct">corro</example>
+            </rule>
         </rulegroup>
         <rulegroup id="EVITA_VERBS_BALEARS_VALENCIANS" name="Evita verbs 
balears i valencians (pensàs, patesc, meresc)">
             <rule>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Free Next-Gen Firewall Hardware Offer
Buy your Sophos next-gen firewall before the end March 2013 
and get the hardware for free! Learn more.
http://p.sf.net/sfu/sophos-d2d-feb
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits

Reply via email to