Revision: 9369
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=9369&view=rev
Author: jaumeortola
Date: 2013-02-13 17:57:06 +0000 (Wed, 13 Feb 2013)
Log Message:
-----------
[ca] Multiple corrections in the tagger dictionary (found comparing with
Softcatala spelling dictionary).
Modified Paths:
--------------
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan.dict
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_synth.dict
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan.dict
===================================================================
(Binary files differ)
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_synth.dict
===================================================================
(Binary files differ)
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
===================================================================
---
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
2013-02-12 23:03:44 UTC (rev 9368)
+++
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/catalan_tags.txt
2013-02-13 17:57:06 UTC (rev 9369)
@@ -1,3 +1,4 @@
+AO0CS0
AO0FP0
AO0FS0
AO0MP0
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
===================================================================
---
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
2013-02-12 23:03:44 UTC (rev 9368)
+++
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/resource/ca/disambiguation.xml
2013-02-13 17:57:06 UTC (rev 9369)
@@ -2887,12 +2887,27 @@
<disambig action="add"><wd pos="NCMS000"/></disambig>
</rule>
</rulegroup>
+ <rulegroup id="COP" name="cop no verb balear">
+ <rule>
+ <pattern>
+ <unify>
+ <feature id="genere"/>
+ <feature id="nombre"/>
+ <token postag="D.*|A.*" postag_regexp="yes"/>
+ <marker>
+ <token regexp="yes">cops?</token>
+ </marker>
+ </unify>
+ </pattern>
+ <disambig action="filter" postag="[^V].*"/>
+ </rule>
+ </rulegroup>
<rulegroup id="LOCUCIONS_FREQUENCIA" name="locucions adverbials de
freqüència: dues vegades més alt">
<rule>
<pattern>
<unify>
- <feature id="genere"></feature>
- <feature id="nombre"></feature>
+ <feature id="genere"/>
+ <feature id="nombre"/>
<marker>
<token inflected="yes">un</token>
<token postag="DN.*" postag_regexp="yes"/>
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-02-12 23:03:44 UTC (rev 9368)
+++
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-02-13 17:57:06 UTC (rev 9369)
@@ -13174,7 +13174,40 @@
<message>¿Volíeu dir <suggestion><match no="1"
regexp_match="po(.+)" regexp_replace="pu$1"/></suggestion> (sentits més
habituals) en comptes de "<match no="1"/>" (sentits menys habituals)?</message>
<example type="incorrect" correction="purgar">Cal
<marker>porgar</marker>-lo.</example>
<example type="correct">purgar</example>
- </rule>
+ </rule>
+ <rule id="DAR" name="dar">
+ <pattern>
+ <token postag="V.[^P].*" postag_regexp="yes"
inflected="yes">dar</token>
+ </pattern>
+ <message>El verb "dar" sol usar-se només en expressions
fossilitzades</message>
+ <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">donar</match></suggestion>
+ <example type="incorrect" correction="donarem">Què li
<marker>darem</marker>.</example>
+ <example type="correct">Li ho donaré.</example>
+ <example type="correct">Ara van mal dades</example>
+ <example type="correct">Tot està dat i beneït.</example>
+ </rule>
+ <rule id="DEPARAR" name="deparar">
+ <pattern>
+ <token inflected="yes">deparar</token>
+ </pattern>
+ <message>"Deparar" és un arcaisme. Val més usar un altre
verb.</message>
+ <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">oferir</match></suggestion>
+ <suggestion><match no="1" regexp_match="depar(.+)"
regexp_replace="proporcion$1"/></suggestion>
+ <suggestion><match no="1" regexp_match="depar(.+)"
regexp_replace="present$1"/></suggestion>
+ <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">fornir</match></suggestion>
+ <suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">donar</match></suggestion>
+ <short>Arcaisme</short>
+ <example type="incorrect"
correction="ofereix|oferix|proporciona|presenta|forneix|fornix|dóna">Veurem què
ens <marker>depara</marker> el futur.</example>
+ <example type="correct">purgar</example>
+ </rule>
+ <rule id="FADIGAR_FATIGAR" name="porgar/purgar">
+ <pattern>
+ <token inflected="yes">fadigar</token>
+ </pattern>
+ <message>¿Volíeu dir <suggestion><match no="1"
regexp_match="fad(.+)" regexp_replace="fat$1"/></suggestion> (cansar) en
comptes de "<match no="1"/>" (pagar el dret de fadiga)?</message>
+ <example type="incorrect" correction="fatigar">Em vaig
<marker>fadigar</marker> molt.</example>
+ <example type="correct">fatigar</example>
+ </rule>
<rule id="ESTELA" name="estela">
<pattern>
<marker>
@@ -13183,7 +13216,8 @@
<token>estela</token>
</marker>
</pattern>
- <message>Expressió incorrecta si vol dir: <suggestion><match
no="1"/> les petjades</suggestion>, <suggestion><match no="1"/> el
rastre</suggestion>.</message>
+ <message>Expressió incorrecta si vol dir: <suggestion><match
no="1"/> les petjades</suggestion>.</message>
+ <suggestion><match no="1"/> el rastre</suggestion>
<short>Expressió incorrecta</short>
<example type="incorrect"><marker>Segueix l'estela</marker> del
campió.</example>
<example type="correct">una estela funerària</example>
@@ -17349,6 +17383,19 @@
<example type="correct">Ell usa un sistema Unix.</example>
<example type="correct">Rue de la Paix</example>
</rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token postag="V.*" postag_regexp="yes"
regexp="yes">.*(tra|ja|ve|cre)e(m|nt|u)<exception
inflected="yes">crear</exception></token>
+ </pattern>
+ <message>Forma verbal pròpia del valencià.</message>
+ <suggestion><match no="1" regexp_match="(.+[ae])(em|ent|eu)"
regexp_replace="$1i$2"/></suggestion>
+ <short>Forma valenciana.</short>
+ <example type="incorrect" correction="extraient">Va
<marker>extraent</marker>.</example>
+ <example type="incorrect" correction="veiem">No ho
<marker>veem</marker>.</example>
+ <example type="incorrect" correction="creient">Se'n va
<marker>creent</marker> que sí.</example>
+ <example type="correct">nosaltres creem, vosaltres
creeu</example>
+ <example type="correct">Jaieu.</example>
+ </rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="EVITA_VERBS_BALEARS" name="Evita verbs balears (pens,
patesqui, cantàssim, cantau)">
<rule>
@@ -17386,9 +17433,9 @@
<example type="correct">acompanyat de Picol</example>
<example type="correct">Cristian Cirici i Alomar.</example>
<example type="correct">Lluc Capsigrany.</example>
- <!-- <example type="correct">Fou tres cops campió
mundial</example>
+ <example type="correct">Fou tres cops campió mundial</example>
<example type="correct">Obtingué per primer cop cristalls
d'insulina</example>
- <example type="correct">Doctor enginyer industrial</example>
+ <!-- <example type="correct">Doctor enginyer
industrial</example>
<example type="correct">cas Frares</example> -->
</rule>
<rule>
@@ -17415,6 +17462,16 @@
<example type="correct">Vam, finalment, pensa que sí.</example>
<example type="correct">i Adoram, fill d'Abdà,</example>
</rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token postag="V.*" postag_regexp="yes"
regexp="yes">.*corrs?</token>
+ </pattern>
+ <message>Forma verbal pròpia del balear.</message>
+ <short>Forma balear.</short>
+ <example type="incorrect"><marker>incorrs</marker>.</example>
+ <example type="incorrect"><marker>concorr</marker>.</example>
+ <example type="correct">corro</example>
+ </rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="EVITA_VERBS_BALEARS_VALENCIANS" name="Evita verbs
balears i valencians (pensàs, patesc, meresc)">
<rule>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Free Next-Gen Firewall Hardware Offer
Buy your Sophos next-gen firewall before the end March 2013
and get the hardware for free! Learn more.
http://p.sf.net/sfu/sophos-d2d-feb
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits