Revision: 9895
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=9895&view=rev
Author: jaumeortola
Date: 2013-04-07 18:39:18 +0000 (Sun, 07 Apr 2013)
Log Message:
-----------
[ca] Improve rule PROPER. Little fixes.
Modified Paths:
--------------
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-04-07 11:45:41 UTC (rev 9894)
+++
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-04-07 18:39:18 UTC (rev 9895)
@@ -9081,7 +9081,7 @@
<rulegroup id="HI_REDUNDANT" name="pronom 'hi' redundant">
<rule>
<pattern>
- <token skip="3">on<exception scope="next" postag="PUNCT.*"
postag_regexp="yes"/></token>
+ <token skip="3">on<exception scope="next"
postag="_PUNCT.*" postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token>hi</token>
</marker>
@@ -9098,7 +9098,7 @@
<rule>
<pattern>
<token postag="SPS00"><exception>per</exception></token>
- <token skip="3">què<exception scope="next"
postag="PUNCT.*" postag_regexp="yes"/><exception postag=".*LOC_CONJ.*"
postag_regexp="yes"/></token>
+ <token skip="3">què<exception scope="next"
postag="_PUNCT.*" postag_regexp="yes"/><exception postag=".*LOC_CONJ.*"
postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token>hi</token>
</marker>
@@ -9847,7 +9847,7 @@
<example type="correct"><marker>veure's</marker>
així.</example>
</rule>
</rulegroup>
- <rulegroup id="MAJUSCULES" name="Majúscules i minúscules">
+ <rulegroup id="MAJUSCULES" name="Majúscules i minúscules">
<rule id="MESOS_ANY" name="Exigeix mesos de l'any en minúscula en
dates">
<pattern>
<token regexp="yes">\d{1,2}|des</token>
@@ -16439,7 +16439,7 @@
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">proper</token>
- <token regexp="yes"
inflected="yes">versió|tren|reunió|novel·la|edició|capítol</token>
+ <token regexp="yes"
inflected="yes">versió|tren|reunió|novel·la|edició|capítol|partit|revisió</token>
</pattern>
<message>En aquest cas val més evitar l'adjectiu "<match
no="1"/>".</message>
<suggestion><match no="1" postag="(AQ.*)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">pròxim</match> <match no="2"/></suggestion>
@@ -16451,14 +16451,14 @@
<rule>
<pattern>
<token inflected="yes">proper</token>
- <token inflected="yes">carrer</token>
+ <token inflected="yes"
regexp="yes">carrer|cantonada</token>
</pattern>
<message>En aquest cas val més evitar l'adjectiu "<match
no="1"/>".</message>
+ <suggestion><match no="1" regexp_match="proper(.*)?"
regexp_replace="primer$1"/> <match no="2"/></suggestion>
+ <suggestion><match no="1" regexp_match="proper[ae]?(s)?"
regexp_replace="següent$1"/> <match no="2"/></suggestion>
<suggestion><match no="1" postag="(AQ.*)" postag_regexp="yes"
postag_replace="$1">pròxim</match> <match no="2"/></suggestion>
- <suggestion><match no="1" regexp_match="proper[ae]?(s)?"
regexp_replace="següent$1"/> <match no="2"/></suggestion>
- <suggestion><match no="1" regexp_match="proper(.*)?"
regexp_replace="primer$1"/> <match no="2"/></suggestion>
<short>Expressió preferible</short>
- <example type="incorrect" correction="pròxim carrer|següent
carrer|primer carrer">Gira al <marker>proper carrer</marker> a la
dreta</example>
+ <example type="incorrect" correction="primer carrer|següent
carrer|pròxim carrer">Gira al <marker>proper carrer</marker> a la
dreta</example>
<example type="correct">L'any que ve</example>
</rule>
<rule>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
Reduce network management and security costs.Learn how to hire
the most talented Cisco Certified professionals. Visit the
Employer Resources Portal
http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits