Revision: 10075
          http://sourceforge.net/p/languagetool/code/10075
Author:   dominikoeo
Date:     2013-05-12 20:33:37 +0000 (Sun, 12 May 2013)
Log Message:
-----------
[fr] fixed false positives.

Modified Paths:
--------------
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
    
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
===================================================================
--- 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
      2013-05-12 14:45:15 UTC (rev 10074)
+++ 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/resource/fr/disambiguation.xml
      2013-05-12 20:33:37 UTC (rev 10075)
@@ -1178,6 +1178,24 @@
     </pattern>
     <disambig postag="D m p"/>
   </rule>
+  <rulegroup name="en fait" id="EN_FAIT">
+    <rule>
+      <pattern>
+        <token><exception postag="Z.*" postag_regexp="yes"/><exception 
regexp="yes">il|elle|on|[’´'‛′‘]</exception></token>
+        <marker><token>en</token></marker>
+        <token>fait</token>
+      </pattern>
+      <disambig postag="A"/>
+    </rule>
+    <rule>
+      <pattern>
+        <token><exception postag="Z.*" postag_regexp="yes"/><exception 
regexp="yes">il|elle|on|[’´'‛′‘]</exception></token>
+        <token>en</token>
+        <marker><token>fait</token></marker>
+      </pattern>
+      <disambig postag="A"/>
+    </rule>
+  </rulegroup>
   <rule id="EN_GENERAL" name="en général">
     <pattern>
       <token>en</token>
@@ -1214,6 +1232,15 @@
     </pattern>
     <disambig action="replace"><wd pos="A"/><wd pos="A"/></disambig>
   </rule>
+  <rule id="BIEN_SUR" name="bien sûr">
+    <pattern>
+      <marker>
+        <token>bien</token>
+        <token>sûr</token>
+      </marker>
+    </pattern>
+    <disambig action="replace"><wd pos="A"/><wd pos="A"/></disambig>
+  </rule>
   <rule id="PAR_CONTRE" name="par contre">
     <pattern>
       <token>par</token>

Modified: 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
===================================================================
--- 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
        2013-05-12 14:45:15 UTC (rev 10074)
+++ 
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/fr/src/main/resources/org/languagetool/rules/fr/grammar.xml
        2013-05-12 20:33:37 UTC (rev 10075)
@@ -2327,6 +2327,7 @@
       </rule>
       <rule>
         <pattern>
+          <token><exception>la</exception></token>
           <marker><token regexp="yes">voies?</token></marker>
           <token regexp="yes" skip="2">aux|à</token>
           <token regexp="yes">élections?</token>
@@ -2334,6 +2335,7 @@
         <message>Voulez-vous écrire <suggestion>voix</suggestion> ?</message>
         <example type="incorrect">La majorité des <marker>voies</marker> aux 
élections.</example>
         <example type="correct">La majorité des <marker>voix</marker> aux 
élections.</example>
+        <example type="correct">Cette décision ouvre la voie à des 
élections.</example>
       </rule>
       <rule>
         <pattern>
@@ -3977,6 +3979,7 @@
         <example type="correct">J’aimerais changer de travail.</example>
         <example type="correct">Je l’ai tout à fait oublié.</example>
         <example type="correct">Puis assigné à résidence.</example>
+        <example type="correct">Je me suis en fait amusé.</example>
       </rule>
       <rule>
         <pattern>
@@ -4011,7 +4014,7 @@
         <pattern>
           <token regexp="yes">comment|pour|pourquoi|quand|où</token>
           <marker>
-            <token postag="V.* ppa.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*é<exception postag="V inf"/></token>
+            <token postag="V.* ppa.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*é</token>
           </marker>
         </pattern>
         <message>Le verbe « \2 » devrait être à l’infinitif après « \1 
».</message>
@@ -4023,7 +4026,7 @@
         <pattern>
           <token inflected="yes" 
regexp="yes">&lt;/[MTS]E&gt;|[mts]e|lui</token>
           <marker>
-            <token postag="V.* ppa.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*é<exception postag="V inf"/></token>
+            <token postag="V.* ppa.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*é</token>
           </marker>
         </pattern>
         <message>Le verbe « \2 » devrait être à l’infinitif après « \1 
».</message>
@@ -4035,7 +4038,7 @@
           <token regexp="yes">comment|pour|pouquoi|quand|où</token>
           <token postag="A"/>
           <marker>
-            <token postag="V.* ppa.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*é<exception postag="V inf"/></token>
+            <token postag="V.* ppa.*" postag_regexp="yes" 
regexp="yes">.*é</token>
           </marker>
         </pattern>
         <message>Le verbe « \3 » devrait être à l’infinitif après « \1 \2 
».</message>
@@ -4497,6 +4500,7 @@
         <message>Le mot singulier « \5 » n’est pas accordé en nombre avec le 
mot pluriel « \2 ».</message>
         <example type="incorrect">Nous étions trop 
<marker>fatigué</marker>.</example>
         <example type="correct">Nous étions trop 
<marker>fatigués</marker>.</example>
+        <example type="correct">Ils sont bien <marker>sûr</marker> ressortis 
indemnes.</example>
       </rule>
       <rule>
         <pattern>
@@ -14391,24 +14395,6 @@
       <example type="incorrect"><marker>aller en ondes</marker>.</example>
       <example type="correct"><marker>être diffusé</marker>.</example>
     </rule>
-    <rule id="DISPOSER_DUN_ADVERSAIRE" name="disposer d’un adversaire">
-      <pattern>
-        <token inflected="yes" skip="6">disposer</token>
-        <token regexp="yes">adversaires?</token>
-      </pattern>
-      <message>« Disposer d’un adversaire » est un anglicisme (to go on the 
air). Employez <suggestion>battre un adversaire</suggestion>, 
<suggestion>vaincre un adversaire</suggestion>, <suggestion>avoir raison d’un 
adversaire</suggestion>.</message>
-      <example type="incorrect"><marker>disposer d’un 
adversaire</marker>.</example>
-      <example type="correct"><marker>battre un adversaire</marker>.</example>
-    </rule>
-    <rule id="DISPOSER_DUN_PROBLEME" name="disposer d’un adversaire">
-      <pattern>
-        <token inflected="yes" skip="6">disposer</token>
-        <token regexp="yes">problèmes?</token>
-      </pattern>
-      <message>« Disposer d’un adversaire » est un anglicisme (to go on the 
air). Employez <suggestion>résoudre un problème</suggestion>.</message>
-      <example type="incorrect"><marker>disposer d’un 
problème</marker>.</example>
-      <example type="correct"><marker>résoudre un problème</marker>.</example>
-    </rule>
     <rule id="ALLER_EN_REFERENDUM" name="aller en référendum">
       <pattern>
         <token inflected="yes" skip="2">aller</token>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Learn Graph Databases - Download FREE O'Reilly Book
"Graph Databases" is the definitive new guide to graph databases and 
their applications. This 200-page book is written by three acclaimed 
leaders in the field. The early access version is available now. 
Download your free book today! http://p.sf.net/sfu/neotech_d2d_may
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits

Reply via email to