Revision: 10487
http://sourceforge.net/p/languagetool/code/10487
Author: jaumeortola
Date: 2013-07-10 22:45:20 +0000 (Wed, 10 Jul 2013)
Log Message:
-----------
[ca] Fixed false alarms.
Modified Paths:
--------------
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
Modified:
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
===================================================================
---
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-07-10 16:01:39 UTC (rev 10486)
+++
trunk/languagetool/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
2013-07-10 22:45:20 UTC (rev 10487)
@@ -3583,10 +3583,11 @@
</rule>
<rule>
<pattern case_sensitive="yes">
- <token><exception
regexp="yes">coordenad(a|es)|cromosom(a|es)|i|o</exception></token>
+ <token><exception
regexp="yes">coordenad(a|es)|cromosom(a|es)|i|o|neuropèptids?</exception></token>
<marker>
<token>Y</token>
</marker>
+ <token><exception regexp="yes">[.,;]</exception></token>
</pattern>
<message>Si és conjunció, cal escriure
<suggestion>I</suggestion>.</message>
<short>Conjunció 'i'</short>
@@ -4941,6 +4942,18 @@
</rulegroup>
</category>
<category name="Z) Confusions" type="grammar">
+ <rule id="GRACIA" name="gracia/gràcia">
+ <pattern>
+ <marker>
+ <token regexp="yes">graci(a|es)</token>
+ </marker>
+ </pattern>
+ <message>¿Volíeu dir <suggestion><match no="1"
regexp_match="[Gg]raci(a|es)" regexp_replace="gràci$1"/></suggestion>? Correcte
com a forma del verb "graciar".</message>
+ <example type="incorrect"
correction="Gràcies"><marker>Gracies</marker> de nou i adéu.</example>
+ <example type="incorrect" correction="gràcia">No saps la
<marker>gracia</marker> que em fa.</example>
+ <!-- <example type="correct">El tribunal el gracia amb el seu
perdó.</example> -->
+ <example type="correct">Quina gràcia!</example>
+ </rule>
<rule id="EXERCIT" name="exercit/exèrcit">
<pattern>
<marker>
@@ -7333,6 +7346,18 @@
<example type="correct">l'uixer</example>
<example type="correct">l'Uixó</example>
</rule>
+ <rule>
+ <pattern>
+ <token regexp="yes">[ld]'</token>
+ <token regexp="yes">[qwrtpsdfgjklñzxcvbnmç].*</token>
+ </pattern>
+ <message>No s'apostrofa.</message>
+ <short>Error ortogràfic</short>
+ <example type="incorrect"><marker>l'dimoni</marker></example>
+ <example
type="incorrect"><marker>d'madrilenys</marker></example>
+ <example type="correct">l'uixer</example>
+ <example type="correct">l'hora</example>
+ </rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="L_D_NOM_LLETRA" name="apostrofació: no davant de nom de
lletra">
<rule>
@@ -10399,6 +10424,8 @@
<token postag="V...[12][SP]0.?"
postag_regexp="yes"><exception postag="V...3[SP]0.?"
postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>Error de concordança.</message>
+ <suggestion>ens</suggestion>
+ <suggestion>us</suggestion>
<short>Pronom feble o verb incorrecte</short>
<example type="incorrect"><marker>Es</marker> podem
posar.</example>
<example type="incorrect"><marker>Es</marker> penso dir
jo.</example>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
See everything from the browser to the database with AppDynamics
Get end-to-end visibility with application monitoring from AppDynamics
Isolate bottlenecks and diagnose root cause in seconds.
Start your free trial of AppDynamics Pro today!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=48808831&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Languagetool-commits mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-commits