Revision: 6049
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=6049&view=rev
Author: dominikoeo
Date: 2011-12-17 19:02:17 +0000 (Sat, 17 Dec 2011)
Log Message:
-----------
[br] simplify rule *fellout a ran* ?\226?\134?\146 "fellout a ra din"
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml
Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml 2011-12-17 11:42:52 UTC
(rev 6048)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/br/grammar.xml 2011-12-17 19:02:17 UTC
(rev 6049)
@@ -2037,62 +2037,14 @@
<pattern>
<token regexp="yes">fellout|faotañ</token>
<token>a</token>
- <token regexp="yes">ran|raen|rajen|rafen</token>
+ <token inflected="yes" postag="V (pres|futu|impa|conf|conj) ([12]
.|3 p|impers sp)" postag_regexp="yes">ober</token>
</pattern>
- <message>Ar verb «\1» a vez graet gantañ hepken en trede gour unan. Ha
fellout a rae deoc’h srivañ <suggestion>\1 \2 <match no="3"
regexp_match="(.*)." regexp_replace="$1"/> din</suggestion>?</message>
- <example type="incorrect"><marker>Fellout a ran</marker> mont
kuit.</example>
- <example type="correct">Fellout a ra din mont kuit.</example>
+ <message>Ar verb «\1» a vez graet gantañ hepken en trede gour unan.
Implijit <suggestion>\1 \2 ra</suggestion> +
«din/dit/dezhañ/dezhi/dimp/deoc’h/dezho».</message>
+ <example type="incorrect"><marker>Fellout a reomp</marker> mont
kuit.</example>
+ <example type="incorrect"><marker>Fellout a rajen</marker> mont
kuit.</example>
+ <example type="correct">Fellout a ra dimp mont kuit.</example>
+ <example type="correct">Fellout a raje din mont kuit.</example>
</rule>
- <rule>
- <pattern>
- <token regexp="yes">fellout|faotañ</token>
- <token>a</token>
- <token>rin</token>
- </pattern>
- <message>Ar verb «\1» a vez graet gantañ hepken en trede gour unan. Ha
fellout a rae deoc’h srivañ <suggestion>\1 \2 raio din</suggestion>?</message>
- <example type="incorrect"><marker>Fellout a rin</marker> mont
kuit.</example>
- <example type="correct">Fellout a raio din mont kuit.</example>
- </rule>
- <rule>
- <pattern>
- <token regexp="yes">fellout|faotañ</token>
- <token>a</token>
- <token>rez</token>
- </pattern>
- <message>Ar verb «\1» a vez graet gantañ hepken en trede gour unan. Ha
fellout a rae deoc’h srivañ <suggestion>\1 \2 ra dit</suggestion>?</message>
- <example type="incorrect"><marker>Fellout a rez</marker> mont
kuit.</example>
- <example type="correct">Fellout a ra dit mont kuit.</example>
- </rule>
- <rule>
- <pattern>
- <token regexp="yes">fellout|faotañ</token>
- <token>a</token>
- <token>raes</token>
- </pattern>
- <message>Ar verb «\1» a vez graet gantañ hepken en trede gour unan. Ha
fellout a rae deoc’h srivañ <suggestion>\1 \2 rae dit</suggestion>?</message>
- <example type="incorrect"><marker>Fellout a raes</marker> mont
kuit.</example>
- <example type="correct">Fellout a rae dit mont kuit.</example>
- </rule>
- <rule>
- <pattern>
- <token regexp="yes">fellout|faotañ</token>
- <token>a</token>
- <token>ri</token>
- </pattern>
- <message>Ar verb «\1» a vez graet gantañ hepken en trede gour unan. Ha
fellout a rae deoc’h srivañ <suggestion>\1 \2 raio dit</suggestion>?</message>
- <example type="incorrect"><marker>Fellout a ri</marker> mont
kuit.</example>
- <example type="correct">Fellout a raio dit mont kuit.</example>
- </rule>
- <rule>
- <pattern>
- <token regexp="yes">fellout|faotañ</token>
- <token>a</token>
- <token regexp="yes">ra[fj]es</token>
- </pattern>
- <message>Ar verb «\1» a vez graet gantañ hepken en trede gour unan. Ha
fellout a rae deoc’h srivañ <suggestion>\1 \2 <match no="3"
regexp_match="(.*)." regexp_replace="$1"/> dit</suggestion>?</message>
- <example type="incorrect"><marker>Fellout a rajes</marker> mont
kuit.</example>
- <example type="correct">Fellout a raje dit mont kuit.</example>
- </rule>
</rulegroup>
</category>
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Learn Windows Azure Live! Tuesday, Dec 13, 2011
Microsoft is holding a special Learn Windows Azure training event for
developers. It will provide a great way to learn Windows Azure and what it
provides. You can attend the event by watching it streamed LIVE online.
Learn more at http://p.sf.net/sfu/ms-windowsazure
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs