Revision: 6093
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=6093&view=rev
Author: dnaber
Date: 2011-12-22 18:43:40 +0000 (Thu, 22 Dec 2011)
Log Message:
-----------
i18n update from transifex
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_br.properties
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_ca.properties
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_de.properties
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_fr.properties
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_pl.properties
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_br.properties
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_br.properties
2011-12-22 18:31:11 UTC (rev 6092)
+++ trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_br.properties
2011-12-22 18:43:40 UTC (rev 6093)
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translation of LanguageTool
# Copyright (C) 2006 Daniel Naber (http://www.danielnaber.de), Marcin Milkowski
-atd = Automatically detect language
+atd = Anavezout ar yezh diouzhtu
ast = Astureg
@@ -13,19 +13,19 @@
category_case = Pennlizherenno\u00f9
-category_false_friend = Mignoned fall
+category_false_friend = Falsmignoned
category_grammar = Yezhadur
-category_misc = R\u00e8gles de base
+category_misc = Reolenno\u00f9 diazez
-category_typo = Faute de frappe possible
+category_typo = Fazi bizskriva\u00f1 posupl
-checkDone = V\u00e9rification termin\u00e9e. Nombre d'alertes \: {0}
+checkDone = Echuet eo gwiria\u00f1 an trao\u00f9. Niver a gudenno\u00f9 kavet
\: {0}
-checkText = V\u00e9rifier le texte
+checkText = &Gwiria\u00f1 an destenn
-correctionMessage = Correction \:
+correctionMessage = Reizhadenn \:
cs = Tchekeg
@@ -33,45 +33,45 @@
de = Alamaneg
-desc_comma_whitespace = Espace devant \u00ab\u00a0,\u00a0\u00bb,
\u00ab\u00a0)\u00a0\u00bb ou apr\u00e8s \u00ab\u00a0(\u00a0\u00bb
+desc_comma_whitespace = Esaouenn dirak \u00ab\u00a0,\u00a0\u00bb,
\u00ab\u00a0)\u00a0\u00bb pe goude \u00ab\u00a0(\u00a0\u00bb
-desc_double_punct = Virgules ou points cons\u00e9cutifs
+desc_double_punct = Meur a skej pe bik diouzh renk
-desc_repetition = Doublon (\u00ab\u00a0pour pour\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0je
je\u00a0\u00bb, etc.)
+desc_repetition = Ger doublet (\u00ab\u00a0evit evit\u00a0\u00bb,
\u00ab\u00a0me me\u00a0\u00bb, h.a.)
-desc_repetition_short = Doublon
+desc_repetition_short = Ger doublet
-desc_unpaired_brackets = Guillemet fermant ou ouvrant manquant
+desc_unpaired_brackets = Mankout a ra ur grommell, ur c'hroched, pe un
arouezenn damhe\u00f1vel
-desc_uppercase_sentence = Majuscule en d\u00e9but de phrase
+desc_uppercase_sentence = Pennlizherenn e dero\u00f9 ur frazenn
-desc_whitespacerepetition = Plusieurs espaces blanches (mauvais format)
+desc_whitespacerepetition = Meur a esaouenn wenn (furmad fall)
-double_dots_short = Points cons\u00e9cutifs
+double_dots_short = Daou bik diouzh renk
-double_commas_short = Virgules cons\u00e9cutifs
+double_commas_short = Daou skej diouzh renk
en = Saozneg
-enterText = Ins\u00e9rez le texte \u00e0 v\u00e9rifier dans l'espace du haut
+enterText = Lakait an destenn da veza\u00f1 gwiriet en takad a-us
-enterText2 = Placez le texte \u00e0 v\u00e9rifier ici
+enterText2 = Lakait ama\u00f1 an destenn da veza\u00f1 gwiriet
eo = Esperanteg
-errorContext = Contexte \:
+errorContext = Kendestenn \:
-errorMessage = Message \:
+errorMessage = Kemennadenn \:
es = Spagnoleg
-false_friend = Mignon fall
+false_friend = Falsmignon
-false_friend_desc = note concernant les faux-amis \:
+false_friend_desc = notenn a-zivout ar falsmignoned \:
-false_friend_hint = Note \: "{0}" ({1}) signifie {2} ({3}).
+false_friend_hint = Notenn \: "{0}" ({1}) a dalvez {2} ({3}).
-false_friend_suggestion = Voulez-vous dire {0} ?
+false_friend_suggestion = Ha n'eo ket {0} a felle deoc'h skriva\u00f1 kentoc'h
?
fr = Galleg
@@ -80,27 +80,27 @@
guiAddButton=Ouzhpenna\u00f1...
guiCancelButton = Nulla\u00f1
-guiCheckComplete = La v\u00e9rification de LanguageTool est termin\u00e9e.
+guiCheckComplete = Echuet eo gwiria\u00f1 an trao\u00f9 gant Language Tool.
guiCloseButton=Serri\u00f1
-guiConfigWindowTitle = Options de LanguageTool
+guiConfigWindowTitle = Dibarzhio\u00f9 LanguageTool
-guiDemoText = Se texte est un exemple pour pour vous montrer le fonctionnement
de LanguageTool. notez que LanguageTool ne comporte pas de correcteur
orthographique.
-guiLanguageManagerDialog=Language Module Manager
+guiDemoText = An tamm testenn-ma\u00f1 zo ur skouer evit diskouez deoc'h
penaos ez a LanguageTool en-dro. Notit mat ne bled ket LanguageTool gant ar
reizhskriva\u00f1.
+guiLanguageManagerDialog=Merour modulenn ar yezho\u00f9
-guiMatchCount = Erreurs possibles \:
+guiMatchCount = Fazio\u00f9 posupl \:
guiMenuAbout = Diwar-benn...
-guiMenuAddRules = Charger un fichier de r\u00e8gles
+guiMenuAddRules = &Karga\u00f1 ar restr reolenno\u00f9
-guiMenuCheckClipboard = V\u00e9rifier le texte dans le presse-papiers
+guiMenuCheckClipboard = Gwiria\u00f1 an destenn er golver
guiMenuFile = &Restr
guiMenuHelp = &Skoazell
-guiMenuHide = R\u00e9duire dans la barre des t\u00e2ches
+guiMenuHide = Kuzhat e barrenn an ostilho\u00f9
guiMenuOpen = &Digeri\u00f1...
@@ -108,13 +108,13 @@
guiMenuQuit = &Kuitaat
-guiMenuShowMainWindow = Ouvrir la fen\u00eatre principale
+guiMenuShowMainWindow = Digeri\u00f1 ar prenestr penna\u00f1
-guiMotherTongue = Hor yezh vamm \:
+guiMotherTongue = Ho yezh \:
-guiNoErrorsFound = Ni alerte ni erreur n'ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9es
(language\: {0})
+guiNoErrorsFound = N'eus bet kavet fazi ebet na kemenn diwall ebet (yezh \:
{0})
-guiNoErrorsFoundSelectedText = Ni alerte ni erreur n'ont \u00e9t\u00e9
trouv\u00e9es pour le texte s\u00e9lectionn\u00e9 (language\: {0})
+guiNoErrorsFoundSelectedText = N'eus bet kavet fazi ebet na kemenn diwall ebet
en destenn diuzet (yezh \: {0})
guiOKButton = &Mat eo
@@ -122,84 +122,84 @@
guiOOoCloseButton = Serri\u00f1
-guiOOoIgnoreAllButton = Ignorer tout
+guiOOoIgnoreAllButton = Na ober van eus netra
-guiOOoIgnoreButton = Ignorer
+guiOOoIgnoreButton = Na ober van
-guiOOoOptionsButton = Options...
+guiOOoOptionsButton = Dibarzhio\u00f9\u2026
-guiProgressWindowTitle = LanguageTool \: V\u00e9rification en cours...
+guiProgressWindowTitle = Ema\u00f1 LanguageTool o wiria\u00f1\u2026
-guiRemoveButton=Remove
-guiReplaceWindowTitle = Amsavi\u00f1 an destenn
+guiRemoveButton=Dilemel
+guiReplaceWindowTitle = Erlec'hia\u00f1 an destenn
guiReplaceWithOtherText = <testenn all>
-guiRunOnPort = Erounit evel un dafariad dre ar porzh
+guiRunOnPort = La\u00f1sa\u00f1 evel servijer war ar porzh
-guiSelectionCheckComplete = La v\u00e9rification de LanguageTool pour le texte
s\u00e9lectionn\u00e9 est termin\u00e9e.
+guiSelectionCheckComplete = Echuet eo gwiria\u00f1 an destenn diuzet gant
LanguageTool.
-guiTagText = &Tag Text
+guiTagText = &Tikedenni\u00f1 an destenn
-incorrect_case = Cette phrase ne commence pas par une majuscule
+incorrect_case = Ne grog ket ar frazenn-ma\u00f1 gant ur bennlizherenn
is = Islandeg
it = Italianeg
-km = khmer
+km = Khmer
-lt = lituanien
+lt = Lituaneg
-missing_space_after_comma = Cr\u00e9ez une espace apr\u00e8s la virgule
+missing_space_after_comma = Lakait un esaouenn goude ar skej
-ml = malayalam
+ml = Malayalam
nl = Nederlandeg
-no_space_after = Ne placez pas d'espace apr\u00e8s une parenth\u00e8se ouvrante
+no_space_after = Esaouenn ebet goude ur grommell digor
-no_space_before = Ne placez pas d'espace avant une parenth\u00e8se fermante
+no_space_before = Esaouenn ebet dirak ur grommell serr
-no_space_before_dot = Ne placez pas d'espace avant le point
+no_space_before_dot = Esaouenn ebet dirak ur pik
pl = Poloneg
-repetition = Faute de frappe possible \: un mot est r\u00e9p\u00e9t\u00e9
+repetition = Fazi bizskriva\u00f1 moarvat \: ur ger zo skrivet div wezh
-result1 = <br><b>{0}. Ligne {1}, colonne {2}</b><br>
+result1 = <br><b>{0}. Linenn {1}, bann {2}</b><br>
-resultAreaText = Les r\u00e9sultats se trouveront ici.
+resultAreaText = Ama\u00f1 e vo diskouezet an disoc'ho\u00f9.
-resultTime = <br>Dur\u00e9e\: {0}ms (y compris {1}ms les v\u00e9rifier les
r\u00e8gles)<br>
+resultTime = <br>Pad \: {0}ms (e-barzh {1}ms evit gwiria\u00f1 ar
reolenno\u00f9)<br>
-ru = Ruseg
+ru = Rusianeg
sk = Slovakeg
-sl = slov\u00e9nien
+sl = Sloveneg
-space_after_comma = Placer l'espace apr\u00e8s la virgule et non avant
+space_after_comma = Lakait an esaouenn war-lerc'h ar skej ha neket diraza\u00f1
-startChecking = Commencement de la v\u00e9rification en {0}
+startChecking = O kregi\u00f1 da wiria\u00f1 a-benn {0}
sv = Svedeg
tl = Tagalog
-textLanguage = Yezh an destenn\:
+textLanguage = Yezh an destenn \:
-two_commas = Deux virgules cons\u00e9cutives
+two_commas = Daou skej diouzh renk
-two_dots = Deux points cons\u00e9cutifs
+two_dots = Daou bik diouzh renk
uk = Ukraineg
-unpaired_brackets = Il manque une parenth\u00e8se fermante ou ouvrante, un
guillemet fermant ou ouvrant, etc.
+unpaired_brackets = Mankout a ra ur grommell serr pe digor, ur c'hroched serr
pe digor, h.a.
-whitespace_repetition = Faute de frappe possible \: vous avez
r\u00e9p\u00e9t\u00e9 une espace
+whitespace_repetition = Ur fazi bizskriva\u00f1 zo evit doare \: lakaet ez eus
bet div esaouenn ganeoc'h
ro = Roumaneg
-zh = Chinezeg
+zh = Sinaeg
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_ca.properties
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_ca.properties
2011-12-22 18:31:11 UTC (rev 6092)
+++ trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_ca.properties
2011-12-22 18:43:40 UTC (rev 6093)
@@ -167,13 +167,11 @@
repetition = Possible error tipogr\u00e0fic\: heu repetit una paraula
-result1 = <br>\
-<b> {0}. L\u00ednia {1}, columna {2}</b><br>
+result1 = <br>\n<b> {0}. L\u00ednia {1}, columna {2}</b><br>
resultAreaText = Els resultats apareixeran ac\u00ed
-resultTime = <br>\r\
-Temps\: {0}ms (incloent {1}ms per a la concordan\u00e7a de regles)<br>
+resultTime = <br>\r\nTemps\: {0}ms (incloent {1}ms per a la concordan\u00e7a
de regles)<br>
ru = Rus
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_de.properties
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_de.properties
2011-12-22 18:31:11 UTC (rev 6092)
+++ trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_de.properties
2011-12-22 18:43:40 UTC (rev 6093)
@@ -210,4 +210,3 @@
ro = Rum\u00e4nisch
zh = Chinesisch
-
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_fr.properties
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_fr.properties
2011-12-22 18:31:11 UTC (rev 6092)
+++ trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_fr.properties
2011-12-22 18:43:40 UTC (rev 6093)
@@ -128,7 +128,7 @@
guiOOoOptionsButton = Options...
-guiProgressWindowTitle = LanguageTool \: V\u00e9rification en cours...
+guiProgressWindowTitle = LanguageTool \: v\u00e9rification en cours...
guiRemoveButton=Supprimer
guiReplaceWindowTitle = Remplacer le texte
@@ -177,7 +177,7 @@
sk = Slovaque
-sl = Slov\u00e9nien
+sl = Slov\u00e8ne
space_after_comma = Placer l'espace apr\u00e8s la virgule et non avant
Modified:
trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_pl.properties
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_pl.properties
2011-12-22 18:31:11 UTC (rev 6092)
+++ trunk/JLanguageTool/src/java/org/languagetool/MessagesBundle_pl.properties
2011-12-22 18:43:40 UTC (rev 6093)
@@ -21,7 +21,7 @@
category_typo = Prawdopodobna liter\u00f3wka
-checkDone = Sprawdzono, liczba znalezionych potencjalnych problem\u00f3w\: {0}
+checkDone = Sprawdzono. Liczba znalezionych potencjalnych problem\u00f3w\: {0}
checkText = &Sprawd\u017a tekst
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
Write once. Port to many.
Get the SDK and tools to simplify cross-platform app development. Create
new or port existing apps to sell to consumers worldwide. Explore the
Intel AppUpSM program developer opportunity. appdeveloper.intel.com/join
http://p.sf.net/sfu/intel-appdev
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs