Revision: 6231
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=6231&view=rev
Author: archeus
Date: 2012-01-12 12:50:25 +0000 (Thu, 12 Jan 2012)
Log Message:
-----------
[ro] new xml rules, inflections and small fixes for Romanian language
Modified Paths:
--------------
trunk/JLanguageTool/src/resource/ro/added.txt
trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/grammar.xml
trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/replace.txt
Modified: trunk/JLanguageTool/src/resource/ro/added.txt
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/resource/ro/added.txt 2012-01-12 12:31:36 UTC
(rev 6230)
+++ trunk/JLanguageTool/src/resource/ro/added.txt 2012-01-12 12:50:25 UTC
(rev 6231)
@@ -30,3 +30,7 @@
# [a enumera]
# in .dict este greșit: enumăm în loc de enumăr
enumăr enumera V0s1000cz0
+
+# [ambii]
+ambelor ambii Mfp3gac000
+ambilor ambii Mmp3gac000
Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/grammar.xml 2012-01-12 12:31:36 UTC
(rev 6230)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/grammar.xml 2012-01-12 12:50:25 UTC
(rev 6231)
@@ -25,21 +25,21 @@
</phrases>
<unification feature="gen">
- <equivalence type="feninin"><token postag_regexp="yes"
postag=".f..*"></token></equivalence>
+ <equivalence type="feminin"><token postag_regexp="yes"
postag=".f..*"></token></equivalence>
<equivalence type="masculin"><token postag_regexp="yes"
postag=".m..*"></token></equivalence>
<equivalence type="neutru"><token postag_regexp="yes"
postag=".n..*"></token></equivalence>
- <equivalence type="faragen"><token postag_regexp="yes"
postag=".0..*"></token></equivalence>
+ <equivalence type="fara_gen"><token postag_regexp="yes"
postag=".0..*"></token></equivalence>
</unification>
<unification feature="numar">
<equivalence type="singular"><token postag_regexp="yes"
postag="..s.*"></token></equivalence>
<equivalence type="plural"><token postag_regexp="yes"
postag="..p.*"></token></equivalence>
- <equivalence type="faranumar"><token postag_regexp="yes"
postag="..0.*"></token></equivalence>
+ <equivalence type="fara_numar"><token postag_regexp="yes"
postag="..0.*"></token></equivalence>
</unification>
<unification feature="persoana">
<equivalence type="intai"><token postag_regexp="yes"
postag="...1.*"></token></equivalence>
<equivalence type="a_doua"><token postag_regexp="yes"
postag="...2.*"></token></equivalence>
<equivalence type="a_trea"><token postag_regexp="yes"
postag="...3.*"></token></equivalence>
- <equivalence type="farapersoana"><token postag_regexp="yes"
postag="...0.*"></token></equivalence>
+ <equivalence type="fara_persoana"><token postag_regexp="yes"
postag="...0.*"></token></equivalence>
</unification>
<category name="Litere inversate">
@@ -135,6 +135,17 @@
</rulegroup>
</category>
<category name="Diverse">
+ <rule id="STARE_CIVILA" name="stare civila -> stare civilă">
+ <pattern>
+ <token inflected="yes">stare</token>
+ <token>civila</token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți <suggestion><match
no="1"/> <match no="2" case_conversion="preserve" postag_regexp="yes"
postag="Afs3aa0000" postag_replace="Afs3an0000"/></suggestion>?</message>
+ <example type="incorrect" correction="starea
civilă">L-am întrebat de <marker>starea civila</marker>.</example>
+ <example type="incorrect" correction="Starea
Civilă">L-am trimis la <marker>Starea Civila</marker>.</example>
+ <example type="incorrect" correction="STAREA
CIVILĂ">L-am trimis la <marker>STAREA CIVILA</marker>.</example>
+ <example type="correct">L-am întrebat de starea
civilă.</example>
+ </rule>
<rulegroup id="UN_O" name="un o">
<rule name="un o (subst. masc.)">
<pattern>
@@ -1463,6 +1474,109 @@
</category>
<category name="Pleonasme">
+ <rulegroup id="COBORI_JOS" name="a coborî [în] jos">
+ <rule name="a coborî jos">
+ <pattern>
+ <token
inflected="yes">coborî</token>
+ <token>jos</token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion>\1</suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect"
correction="coborând">L-am văzut <marker>coborând jos</marker> de pe
munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a coborât de pe munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a coborât foarte jos.</example>
+ </rule>
+ <rule name="a coborî jos">
+ <pattern>
+ <token
inflected="yes">coborî</token>
+ <token>în</token>
+ <token>jos</token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion>\1</suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect"
correction="coborând">L-am văzut <marker>coborând în jos</marker> de pe
munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a coborât de pe munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a coborât foarte jos.</example>
+ </rule>
+ </rulegroup>
+ <rulegroup id="URCA_SUS" name="a urca sus">
+ <rule name="a urca sus">
+ <pattern mark_to="-1">
+ <token
inflected="yes">urca</token>
+ <token>sus</token>
+
<token><exception>de</exception></token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion>\1</suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect"
correction="urcând">L-am văzut <marker>urcând sus</marker> pe munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a urcat pe munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a urcat sus de tot.</example>
+ </rule>
+ <rule name="a urca în sus">
+ <pattern mark_to="-1">
+ <token
inflected="yes">urca</token>
+ <token>în</token>
+ <token>sus</token>
+
<token><exception>de</exception></token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion>\1</suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect"
correction="urcând">L-am văzut <marker>urcând în sus</marker> pe
munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a urcat pe munte.</example>
+ <example type="correct">S-a liniștit
doar după ce a urcat sus de tot.</example>
+ </rule>
+ </rulegroup>
+ <rule id="AMBELE_DOUA" name="ambele două">
+ <pattern>
+ <token inflected="yes">ambii</token>
+ <token inflected="yes"
regexp="yes">doi|amândoi|amândouă</token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion>\1</suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect" correction="ambele">A
trimis scrisoarea către <marker>ambele două</marker> surori.</example>
+ <example type="incorrect"
correction="ambilor">A trimis scrisoarea <marker>ambilor doi</marker> foști
colegi.</example>
+ <example type="incorrect"
correction="ambilor">A trimis scrisoarea <marker>ambilor amândoi</marker> foști
colegi.</example>
+ <example type="correct">A trimis scrisoarea
<marker>ambilor</marker> colegi</example>
+ </rule>
+ <rule id="BICICLETA_CU_DOUA_ROTI" name="bicicletă cu
două roți">
+ <pattern>
+ <token inflected="yes">bicicletă</token>
+ <token>cu</token>
+ <token>două</token>
+ <token>roți</token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion>\1</suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect"
correction="bicicletă">El nu a vrut să folosescă o <marker>bicicletă cu două
roți</marker>.</example>
+ <example type="incorrect"
correction="bicicletei">Nu a vrut să dea drumul <marker>bicicletei cu două
roți</marker>.</example>
+ <example type="correct">El nu a vrut să
folosească o bicicletă.</example>
+ </rule>
+ <rule id="TRICICLETA_CU_TREI_ROTI" name="tricicletă cu
trei roți">
+ <pattern>
+ <token
inflected="yes">tricicletă</token>
+ <token>cu</token>
+ <token>trei</token>
+ <token>roți</token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion>\1</suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect"
correction="tricicletă">El nu a vrut să folosescă o <marker>tricicletă cu trei
roți</marker>.</example>
+ <example type="incorrect"
correction="tricicletei">Nu a vrut să dea drumul <marker>tricicletei cu trei
roți</marker>.</example>
+ <example type="correct">El nu a vrut să
folosească o tricicletă.</example>
+ </rule>
+ <rule id="CERE_O_SOLICITARE" name="a cere o solicitare">
+ <pattern>
+ <token inflected="yes">cere</token>
+ <token>o</token>
+ <token>solicitare</token>
+ </pattern>
+ <message>Ați dorit să scrieți
<suggestion><match no="1" postag_regexp="yes" postag="(..*)"
postag_replace="$1">face</match> <match no="2"/> <match no="3"
+ /></suggestion> sau
<suggestion><match no="1" postag_regexp="yes" postag="(..*)"
postag_replace="$1">solicita</match></suggestion>?</message>
+ <short>Pleonasm</short>
+ <example type="incorrect" correction="facă o
solicitare|solicite">El nu a vrut să <marker>ceară o solicitare</marker>
scrisă.</example>
+ <example type="incorrect" correction="făcut o
solicitare|solicitat">El a <marker>cerut o solicitare</marker>.</example>
+ <example type="correct">El nu a vrut să facă o
solicitare scrisă.</example>
+ </rule>
<rule id="TRIUMVIRAT_TREI" name="triumvirat în trei">
<pattern>
<token
inflected="yes">triumvirat</token>
Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/replace.txt
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/replace.txt 2012-01-12 12:31:36 UTC
(rev 6230)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/ro/replace.txt 2012-01-12 12:50:25 UTC
(rev 6231)
@@ -716,7 +716,7 @@
ștat=stat
statue=statuie
statuietă=statuetă
-statut=ștatut
+ștatut=statut
stejeriș=stejăriș
stewardeză=stewardesă
ștoc=stoc
@@ -724,7 +724,7 @@
ștrangula=strangula
strampotină=strapontină
sterpezi=strepezi
-șters|ștress|stress=stres
+ștres|ștress|stress=stres
ștuc=stuc
sufraj=sufragiu
sulcină=sulfină
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
RSA(R) Conference 2012
Mar 27 - Feb 2
Save $400 by Jan. 27
Register now!
http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev2
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs